Выдающийся китайский писатель, яркий представитель неореализма Лю Чжэньюнь получил мантию почетного доктора СПбГУ на торжественной церемонии, состоявшейся в Петровском зале здания Двенадцати коллегий.

Ректор СПбГУ член-корреспондент РАН Николай Михайлович Кропачев отметил, что это событие поможет укрепить активное сотрудничество с китайскими партнерами.

«Потенциал, накопленный востоковедами Университета, используется во всех направлениях подготовки универсантов. Особое внимание уделяется изучению китайского языка. Сегодня в СПбГУ его изучают более тысячи студентов около 100 образовательных программ. И мне особенно приятно присваивать звание почетного доктора Лю Чжэньюню, который внес большой вклад в развитие российско-китайских культурных связей, именно в 2024 году, объявленном президентом Российской Федерации, выпускником Университета Владимиром Владимировичем Путиным годом культуры России и Китая», — отметил Николай Михайлович.

С Университетом автора известных романов связывают давние партнерские отношения. Лю Чжэньюнь уже приезжал в СПбГУ в 2017 году для проведения творческого вечера «Мои герои и я». Кроме того, шесть романов, вышедших в свет на русском языке, были переведены доцентом СПбГУ Оксаной Родионовой (кафедра китайской филологии). Это культовые произведения «Мобильник», «Меня зовут Лю Юэцзинь», «Я не Пань Цзиньлянь», «Одно слово стоит тысячи», «Дети стадной эпохи», «Один день что три осени».

«Мои произведения уже переведены более чем на 20 языков мира, но среди них перевод на русский язык занимает очень важное место. Это наверняка очень хорошие переводы, иначе книги бы не добились такой популярности в России, я допускаю, что, может быть, они даже лучше, чем оригинал», — сказал Лю Чжэньюнь.

Китайский прозаик не только является выпускником Пекинского университета — партнера СПбГУ, но и работает профессором Народного университета Китая в Пекине, совместно с которым был создан Центр изучения Китая и России.Получив диплом и мантию, писатель Лю Чжэньюнь поблагодарил Университет, назвав присуждение звания почетного доктора особой честью.

Для меня большая честь стать почетным доктором СПбГУ в год трехсотлетия Университета. Я убежден, что самые лучшие писатели — выходцы из академической школы, потому что литератор должен иметь глубокие познания в разных областях, видеть разницу культур и уметь адаптировать произведения под разную аудиторию. Если наука станет вашим образом жизни, вы многого достигнете.
Китайский писатель, почетный доктор СПбГУ Лю Чжэньюнь

После торжественной церемонии в рамках III молодежного форума «Культурный код — 2024» состоялась дискуссия, на которой Лю Чжэньюнь вместе с российским писателем, деканом факультета свободных искусств и наук СПбГУ профессором Андреем Аствацатуровым и первым заместителем декана восточного факультета СПбГУ профессором Алексеем Родионовым обсудили, как российские читатели воспринимают китайскую литературу.

Звание почетного доктора СПбГУ присваивается выдающимся деятелям науки, образования и культуры, государственным и общественным деятелям, внесшим вклад в развитие международного научного, культурного, экономического и политического сотрудничества.

Почетный доктор СПбГУ имеет право принимать участие в заседаниях Ученого совета Университета с правом совещательного голоса, читать лекции и проводить научные исследования, а также участвовать в конференциях, симпозиумах и научных чтениях, проводимых СПбГУ.

Всего в СПбГУ 141 почетный доктор. Среди них семь — это представители Китайской Народной Республики: председатель КНР Си Цзиньпин, политик Ли Ланьцин, писатели Цао Цзинхуа и Лю Чжэньюнь, математики Чэнь Гуаньжун и Давид Винг Кей Янг, ректор Харбинского университета Ян Баофэн.

Материал также опубликован на главном сайте Университета