Студентка СПбГУ Дарья Оганесова заняла первое место среди участников из Европы на XXII Всемирном конкурсе «Мост китайского языка». Всего в состязании приняло около 150 студентов-китаистов из 120 стран мира.

Напомним, что ранее универсанты стали победителями на Всероссийском этапе конкурса. Также в финальном этапе конкурса приняла участие обучающаяся второго курса программы «Китайская филология» Кристина Булатникова.

Дарья Оганесова была признана одной из лучших пятнадцати участников финала. В интервью студентка рассказала о том, как прошел всемирный этап конкурса.

Где проходил конкурс и из каких этапов состоял финал?

Финал конкурса проходил в китайской провинции Гуанси в несколько этапов. На первом (отборочном) этапе, который проходил в городе Байсэ, требовалось написать эссе на тему «Китайский язык и я», письменно ответить на вопросы по страноведению и показать творческий номер. На этом этапе отобрали тридцать сильнейших участников.

Дальнейшие этапы проходили в городе Наньнин: выбрали сначала пятнадцать сильнейших конкурсантов, затем из них — пятерку лучших и, наконец, определили победителя конкурса.

Как в Китае принимали участников конкурса?

Участников конкурса приняли очень радушно и с размахом. Нас разместили в хороших отелях. Была насыщенная культурная программа: три дня мы провели в Пекине, где посетили Великую Китайскую стену, императорский дворец Гугун в Запретном городе, Олимпийский стадион. В провинции Гуанси мы посетили очень много природных памятников, озер. В программе присутствовало также и знакомство с малочисленными народностями Гуанси — чжуанами, мяо, яо, дун. Нам показывали традиционные для провинции искусства: танец львов, танец драконов, горные песни шаньгэ, рассказывали о чайной культуре и традиционной готовке блюд из клейкого риса.

На каком языке вы общались с участниками конкурса?

Язык общения зависел от собеседника, поскольку я бегло владею китайским. С азиатскими и африканскими участниками мы общались в основном на китайском, а вот европейские участники чаще использовали английский ввиду невысокого уровня китайского. Отношения между участниками были отличными. Все были очень позитивными, совершенно не ощущалось конкуренции.

Какое задание было самые сложным и какое самым интересным?

Для меня самым сложным заданием оказались вопросы по страноведению в отборе пятнадцати сильнейших и пяти сильнейших. Нас никак не готовили к ним, хотя в прошлые годы проводились специальные занятия, и вопросы были весьма и весьма специфичны, даже многие китайцы не знали на них ответа.

Наиболее интересными были задания, непосредственно связанные с китайским языком: монологи на китайском, творческое задание на отборочном этапе, общая сценка с ребятами из Европы на отборе 15 сильнейших. Таких сложных заданий, как речь-импровизация или дебаты, которые были на российских этапах, к сожалению, не было. В итоге получается, что участники, занявшие первые места, вряд ли заняли бы призовое место на всероссийском этапе, потому что он был сложнее. 

Вы исполнили на отборочном этапе в качестве творческого задания песню «Актер в красном». Какова была реакция жюри и китайских зрителей?

Песня «Актер в красном» содержит припев в стиле традиционной китайской оперы, а именно пекинской оперы. В Китае очень модно сейчас это направление в поп-музыке, когда обращаются к теме древней истории, используют музыку и традиционные китайские способы пения, связанные с национальной идентичностью. Мою песню жюри приняло очень тепло и выставило наивысший балл за исполнение — 15 из 15. После выступления многие участники и китайские волонтеры просили о совместных фотографиях, им было очень ценно видеть репрезентацию национальной китайской гордости, традиционный костюм здесь, на международном соревновании.

Следить за ходом конкурса можно было на официальном сайте конкурса.

Было ли участие в конкурсе полезным?

Участие в нем было однозначно полезным. Во-первых, нам показали очень многое: мне впервые удалось оказаться в императорском дворце Гугуне и в провинции Гуанси, увидеть столько красивых мест и узнать многое о существующих тут традициях. Во-вторых, это знакомство с ребятами из почти всех стран мира, очень интересный опыт международного общения. Со многими участниками мы стали друзьями и общаемся до сих пор, вспоминая вместе прекрасное время, проведенное вместе. В-третьих, это возможность продемонстрировать себя и свой уровень китайского языка, что всегда стимулирует развиваться дальше!

Какой совет вы дали бы российским студентам, которые будет участвовать в конкурсе в следующем году?

Сразу хотелось бы предупредить студентов, что победа в этом конкурсе зависит не только от уровня знания китайского языка. Могу посоветовать студентам постараться взять от мероприятия всё: улучшить свой китайский и английский, углубить знания о китайской культуре, посетить много интересных мест, познакомиться с людьми со всей планеты. Для конкурса хорошо бы подготовить навыки писать сочинения на китайском, знать как можно больше чэнъюев (китайских устойчивых оборотов), подготовить яркий творческий номер — желательно, чтобы он включал в себя речь (это может быть, например, пение, декламация, комедийная реприза сяншэн).

И не надо расстраиваться, если вы не прошли в число сильнейших. Это ни о чем не говорит, таков конкурс. Так или иначе, если отвлечься от соревновательной части, это интереснейший опыт, который обогатит вас и принесет новые впечатления, знания и друзей.

 

Отборочные этапы конкурса «Мост китайского языка» среди обучающихся Северо-Западного региона состоятся весной 2024 года. Приглашаем студентов-китаистов принять участие в конкурсе и использовать состязания как дополнительный стимул для изучения языка.

 

Материал опубликован на сайте СПбГУ.