Смотрим.ру: Профессор Владимир Емельянов рассказал о поэте и востоковеде Владимире Шилейко
- Источник
- Дата: 17 декабря 2023 года
На телеканале «Культура» вышла телепередача, рассказывающая о шумерологе, переводчике и поэте Владимире Казимировиче Шилейко. В съемках фильма принял участие профессор СПбГУ Владимир Емельянов (кафедра семитологии и гебраистики).
Фильм «Сказание о бессмертности» вышел в рамках документального цикла «Невский ковчег. Теория невозможного». Ведущим выступил народный артист РФ Николай Буров.
По мнению Владимира Емельянова, В. К. Шилейко уникальный исследователь, поскольку был первым историком Древнего Востока в России, который собрал разрозненные данные об истории и языке шумеров и смог по очень немногим разрозненным артефактам рассказать правильную картину истории Древнего мира.
Комментируя вклад Шилейко в научное обоснование шумерского языка как отдельного языка, а не просто тайнописи ассирийских жрецов, Владимир Владимирович отмечает: «Шилейко понимает, что его задача – доказать существование шумеров и шумерского языка. Он, душа которого всегда жаждала сверхзадачи, ее получает».
Посмотреть передачу можно по ссылке
Владимир Владимирович в качестве примера проницательности рассказал, что в своей книге «Вотивные надписи шумерийских правителей», вышедшей в 1915 году, Шилейко очень точно определил важные моменты истории шумеров, опираясь на расшифровку табличек, которые еще не сопоставляли с другими коллекциями.
«Он действительно был гением, – считает профессор Емельянов. – Он повлиял на поэтическую систему творчества Ахматовой, Гумилева, Мандельштама самым существенным образом. Шилейко черпал от Ахматовой вдохновение для переводов "Эпоса о Гильгамеше". А она получила образность и прикосновение к вечности. Они обогатили друг друга».
Аннотация передачи
Владимир Шилейко – один из самых загадочных героев Серебряного века. Он был вторым мужем Ахматовой. Даже спустя несколько десятилетий Анна Андреевна вспоминала о нем как о деспоте: он изолировал ее от друзей, ревновал к дворникам и пожарникам, сжигал приходившие ей письма. Однако именно после нескольких лет, проведенных с Шилейко, поэзия Ахматовой изменилась. В ее строчках как будто зазвучал древний эпос. И неудивительно, ведь Владимир Шилейко, поэт, ученый, был исследователем и переводчиком древних шумерских и ассиро-вавилонских текстов. В то время, когда наука отрицала само существование шумерской цивилизации, Шилейко, вопреки общепринятому мнению, доказывал, что шумерский язык существовал и был языком загадочного древнего царства. И оказался прав.
Фото обложки: Государственный литературный музей
- Категория: СМИ о нас
- Просмотров: 317