Профессор СПбГУ, заведующий кафедрой истории стран Дальнего Востока Владимир Колотов:

«Нам англичане подсунули слово “искусство”: The art of war. Оно прижилось. Термин интересный, захватывающий, но не очень точный. Законы войны фундаментальны. Действуют вне зависимости от того, знаем мы о них или нет, точно так же как мы не можем летать, не зная законов гравитации. Побеждает в войне тот, кто действует в соответствии с законами войны, а тот, кто их нарушает, — проигрывает. Сунь-цзы пишет, что “лучше всего победить, не сражаясь”, решать вопросы политическими методами — “разбить замыслы противника, затем разбить его связи, затем разбить войска, и самая худшая война — это штурмовать города”. Но бывают такие противники, с которыми можно говорить, только прижав их к стенке, а для этого противника надо предварительно всесторонне изучить».

«Сунь-цзы пишет, что знания о противнике нельзя получить ни от злых духов, ни от добрых, ни путем каких бы то ни было вычислений или гаданий. Их можно получить только от специальным образом подготовленных людей — агентов. И это один из законов войны. Он писал, что “войны ведут годами, а вовремя полученная информация о состоянии противника может решить исход войны в считаные дни. Поэтому жалеть денег на агентуру не нужно”. К этим словам даже спустя две тысячи лет нечего добавить».

«Во Нгуен Зяп в своих воспоминаниях пишет, что он учился военной стратегии у Хо Ши Мина. Американские генералы посмеивались над этой фразой, решив, что он таким образом льстил национальному лидеру, а у Хо Ши Мина, мол, не было никакого военного опыта. Но они не изучали источники, не зная вьетнамского языка. А если бы знали, то прочитали бы о том, что Хо Ши Мин присутствовал в китайской армии, участвовал в войне с Японией, в 1920‒1930-е годы как представитель Коминтерна принимал участие и имел возможность наблюдать вооруженные восстания в Китае — в Кантоне и в Шанхае. Он был соавтором книги “Вооруженное восстание” — библии коммунистического движения в первой половине двадцатого века, в которой рассказывалось, как надо делать коммунистические перевороты. Она вышла в середине 1920-х годов под именем Альфреда Нейберга, а в 1930-х она была переведена на несколько языков. О причастности Хо Ши Мина к написанию этой книги в 1970 году рассказал один из ее соавторов — германский коммунист Эрих Волленберг в предисловии к английскому изданию».