На VI Зимней Школе перевода СПбГУ выступят наши востоковеды
VI Зимняя Школа перевода СПбГУ пройдет 24-25 января. В рамках школы выступят наши преподаватели.
На секции «Китайский язык»:
- доцент СПбГУ Оксана Родионова – «Практика художественного перевода с китайского языка: опыт составления хрестоматии и ее применение в учебном процессе»;
- доцент СПбГУ Александра Донская – «Особенности перевода аудиовизуальных произведений (документальных и художественных фильмов, сериалов на китайском языке)»;
- доцент СПбГУ Елена Емельченкова – «Задача трёх С: китайский язык в бизнес-коммуникации».
На секции «Корейский язык» (модератор – доцент СПбГУ Анастасия Гурьева):
- старший преподаватель СПбГУ Нина Финько – «Как научить студентов переводить науку: опыт и подходы»;
- доцент СПбГУ Анастасия Гурьева и магистрантка Восточного факультета Алина Данилова – «Первые страницы корейской филологии: проблемы перевода».
На секции «Турецкий язык» (модератор – профессор СПбГУ Аполлинария Аврутина):
- доцент СПбГУ Алия Сулейманова – «Особенности перевода русской научной литературы на турецкий язык (на примере статьи М.М. Бахтина "Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике")».
На секции «Арабский язык» (модератор – доцент СПбГУ Амалия Мокрушина):
- доцент СПбГУ Олег Соколов – «Проблемы перевода средневековой арабской народной прозы».
На секции «Бенгали» (модератор – доцент СПбГУ Анна Челнокова):
- преподаватель СПбГУ Ева Лекарева – «Некоторые замечания о принципах перевода романа "Однажды в лесу" Бибхутибхушона Брндопаддхая».
Зарегистрироваться и ознакомиться с полной программой мероприятия.
- Просмотров: 72