Rodionov Alexey A.

Associate Professor

Родионов А.А.


  • St.Petersburg
  • 199034
  • Universitetskaya emb., Build. 11


  • +7 (812) 328-7732
  • This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


  • Russian (native),
  • Chinese (fluent),
  • English (fluent),
  • French (reading).


  • 1998-2001: PhD Programme in Asian and African Literatures, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU. PhD Thesis: “The National Character of the Chinese in the Works of Lao She” (2001, supervisor Prof. Nikolay Speshnev).
  • 1992-1997: Undergraduate Programme in Philology and Pedagogy (Chinese and English), Specialist Diploma, Blagoveschensk State Normal University.
  • 1996: Chinese Language Programme, Heihe Institute, PRC.
  • 1994: Chinese Language Programme, Fudan University, PRC.

Professional positions:

  • Since 2014: Senior Deputy Dean, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU.
  • Since 2010: Associate Professor, Department of Chinese Philology, SPbSU.
  • 2012-2013: Deputy Chairman of the Academic Council, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU.
  • 2012-2015: Director, Confucius Institute at SPbSU.
  • 2007-2010: Deputy Dean for International Cooperation, Faculty of Asian and African Studies, SPbSU.
  • 2007-2012: Deputy Director, Confucius Institute at SPbSU.
  • 2003-2010: Associate Professor, Department of Chinese, Korean and SEA Philology, SPbSU.
  • 2001-2003: Assistant Professor, Department of Chinese, Korean and SEA Philology, St. Petersburg State University.
  • 1997-1998: Assistant Researcher, Department of Chinese Studies, Amur State University.

Awards and honours:

  • Confucius Institute Individual Performance Excellence Award (2013).

Professional and social activities:

  • Board Member, the European Association for Chinese Studies (2010-2018).
  • Vice-President, the European Association for Chinese Studies (2014-2016).
  • Deputy Chairman, the Russian – Chinese Friendship Society of St. Petersburg (since 2011).
  • Visiting Professor, Tianjin University, PRC (2017-2019).
  • Member of Executive Council, the World Conference on Sinology, Renmin University of China, PRC (2014-2017, 2017-2019).
  • Board Member, International Society for Lu Xun Studies (since 2011).
  • Member, Editorial Board, SINOLOGÍA HISPANICA (since 2016).
  • Convener, International Conference “Issues of Far Eastern Literatures” (SPbSU, 2004, 2006, 2008, 2010, 2012, 2014, 2016, 2018).
  • Convener, the 21st Biennial Conference of the European Association for Chinese Studies (St.Petersburg, 2016).

Research interests:

  • Modern Chinese Literature;
  • Russian – Chinese Literary Communication;
  • Translation Studies.


  • History of Modern Chinese Literature.
  • Dictionaries and Reference Resources in Chinese Studies.
  • Psychology of Chinese People.
  • Translation of Chinese Media Text.
  • Translation of Modern Chinese Fiction.

PhD students:

  1. Alexandra Nikitina. The Evolution of the Character Portrayal in Chinese Prose of 1949-1999 (2011-2014, degree obtained in 2016).
  2. Andrey Sidorenko. Axiological Reevaluation of the Socialist Realism in Contemporary Chinese Literature (2013-2016).
  3. Raisa Zamilova. The Development of Chinese Children Literature in the Republican Period (since 2016).

Publications: 75, including 3 monographs

  • Lao She and the Issue of National Character in Chinese Literature of the 20th Century. St.Petersburg, 2006. 263 p. (in Russian).
  • Ba Jin Studies in Russia // Literary Theory and Critique, 2005. N 6. (in Chinese).
  • Dictionary on the History of Chinese Literature (in coauthorship with Ye.A.Serebryakov and O.P.Rodionova). Moscow, 2005. 333 p. (in Russian).
  • The Influence of Lewis Carroll upon the Works of Lao She // From National Tradition to Globalization, from Realism to Postmodernism: Trends in Modern Chinese Literature.  St.Petersburg, 2004. P. 209-221. (in Russian).
  • Russia and Russian Literature in the Mirror of Chinese Nationalist Journals in Early 1930s // Papers of the 3d International Conference “Issues of Far Eastern Literatures”. St. Petersburg, 2008. V. 1. P. 278-290 (in Russian).
  • Russian Translations of Contemporary Chinese Prose in the Post-Soviet Period // Bulletin of St. Petersburg University, Ser. 13, 2010. Vol. 2. P. 137-149 (in Russian).
  • On Lao She’s Writing for the “Wenyi Yuekan” before the War of Resistance // Papers of the 4th International Conference “Issues of Far Eastern Literatures”. St. Petersburg, 2010. V. 1. P. 248-262 (in Russian).
  • On Study and Translation of Lu Xun’s Heritage in Russia // Survey on Social Influence of Lu Xun. Beijing, 2011. P. 287-306 (in Chinese).
  • The Study of Modern and Contemporary Chinese Literature in the Post-Soviet Countries // Russian Literature and art, 2013. Vol. 2. (in Chinese).
  • Internationalism of the Chinese Nationalist Literary Periodicals in the Beginning of 1930s // The Silk Road. Collection of the Conference Papers on Chinese Studies. Sofia, 2015.
  • Images of Russia in Chinese Literary Periodicals at the Beginning of the 1930s: Nationalist Perspective //Chinese Perceptions of Russia and the West. Changes, Continuities, and Contingencies during the Twentieth CenturyHeidelberg, Berlin: Cross-Asia, 2020. P. 247-266.

Translations: 24

  • Yu Qiuyu. Shanghainese // Shanghainese. St.Petersburg: Duma, 2003.
  • Chen Danyan. The French Concession of Shanghai // Shanghainese. St.Petersburg: Duma, 2003.
  • Jia Pingwa. Sister Hei // Misty Month. St.Petersburg: TRIADA, 2007.
  • Bi Feiyu. Rainbow // The Forty Third Page. St. Petersburg: KARO, 2011.
  • Han Shaogong. The Forty Third Page // The Forty Third Page. St. Petersburg: KARO, 2011.
  • Lao She. My Life // The Border Town. St. Petersburg: KARO, 2012.
  • A Yi. Common Folks // The Red Shoes. St. Petersburg: KARO, 2013.
  • Wang Gang. English // Confucius Institute Bimonthly (Rus.ed.), 2015, Vol. 1 (excerpts).
  • Cao Wenxuan. The Crows // Pathlight (Russian edition), 2016.
  • Yang Zhengguang. A Ram Goes Visiting // Times and Mores. Petersburg: Hyperion, 2017.