Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

20 Глава 1. Китайское направление внешней политики Петра Великого богдыхан принял мир и будет ли ево держать нерушимо» 10 и нет ли с цинской стороны стремления нарушить Нерчинский договор. Второй вопрос, который предстояло выяснить Идесу, касался перспектив развития русско-китайской торговли. Ему следовало узнать, нет ли у цинской администрации планов направить в русские земли «купчин» и товары, а также не хочет ли император «послов и посланников своих… к великим государям» отправить 11 . С целью создания условий для расширения двусторонней торговли Идес и Бранд во время поездки и пребывания в Пекине должны были всячески расхваливать (по сути, рекламировать) русские товары, которых нет в Китае и сопредельных странах, что они и делали. Поскольку в Москве считали, что необходимо всячески поддер- живать спокойствие и мир на русско-китайской границе, Идесу было предписано собрать информацию о состоянии дел в пограничных районах и составить подробный чертеж приграничных террито- рий, занимаясь этим делом достаточно скрытно, а после «написать в статейном списку о том самую правду, не прибавляя и не убавляя ничего» 12 . Благодаря установленным связям с иезуитами, прежде всего с французским миссионером Жербийоном, выполнявшим у импера- тора Канси обязанности переводчика, Идесу удалось узнать в Пекине о том, что цинский двор и сам император Канси воспринимают Нер- чинский договор позитивно и не планируют его нарушать, не желая вступать в конфронтацию с Россией: «Сказал ему, Елизарью, езувит француженин, что богдыхан принял мир с любовию и с великими государи тот мир вельми желает держать нерушим. И впредь царского величества над городами никакого зла не мыслит…» 13 К тому же в это время полным ходом шла подготовка к войне с Джунгарией, и цины не стремились к конфликту с Россией. Поскольку Идес не имел официального дипломатического ранга, ему было позволено выполнить все требования китайского церемо- ниала, включая коутоу 14 . О том, как это происходило, описано в раз- 10 Идес И., Бранд А. Записки о русском посольстве в Китай (1692–1695) / Всту- пит. статья, перев. и коммент.М.И. Казанина.М.: Глав. ред. восточ. лит., 1967. С. 343. 11 Там же. 12 Мясников В.С. Кастальский ключ китаеведа… Т. 3. С. 169. 13 Идес И., Бранд А. Записки… С. 344. 14 Коутоу ( 叩头 ) – ритуал тройного коленопреклонения и девятикратного челобитья, который, согласно традиционному китайскому дипломатическому этикету, должен совершаться во время аудиенции у императора при приближе- нии к его особе. Включал в себя необходимость трижды опуститься на колени из положения стоя и каждый раз, стоя на коленях, три раза исполнить поклон. Ино-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=