Актуальные вопросы тюркологических исследований

XXXV Kononov Memorial Lectures 16 термин акы в качестве апеллятива используется для обращения и к бра- ту отца, и к брату матери (т. е. замещает специализированную лексему даай, что указывает на ослабление противопоставленности мужской и женской линий в номинации мужских сиблингов родителей эго). Еще одна интересная деталь тувинской СТР заключается в использо- вании основы даай , имеющей значение ‘мужской сиблинг матери’, для выражения понятия ‘женский сиблинг матери’ — даай-ава . Трудно не заметить компонент ава (‘мать’) в составе сложного ТР. Сдвиг признака поколения и замещение его возрастным признаком, объединяющим два поколения (0 и +1) старше эго по возрасту, соотносится с некоторыми явлениями в терминах свойства (ТС). Это многозначность слов каты — ‘отец супруги’, ‘старший мужской сиблинг супруги’, кат-ие — ‘мать супруги’, ‘старший женский сиблинг супруги’, бег, бээ — ‘отец супру- га’, ‘старший мужской сиблинг супруга’, кунчуг, кунчуу — ‘мать супру- га’, ‘старший женский сиблинг супруга’. Не может остаться без внимания и сходство термина ача ‘отец’ с монгольским обозначением потомка в –2 поколении: ср. калм. ачнр , ст.-калм. aci (ед. ч.) — ‘дети сына’. Впрочем, нельзя исключать и того, что данная форма представляет собой монгольское слово со значением ‘отец’ (калм. эцке ) с измененной огласовкой. В. В. Радлов предположил, что форма ача может восходить к праформе *атача [8: стлб. 502], одна- ко это все же маловероятно. Самая примечательная особенность номенклатуры родства тувин- цев — это большое своеобразие ТС и, прежде всего — неразличение свойства по признаку поколения: ТС для отца/матери и для старших си- блингов супруга или супруги являются одними и теми же, но они проти- вопоставлены отдельным ТС для младшего сиблинга супруга/супруги. Другая особенность ТС тувинцев — неразличение пола младшего си- блинга супруга/супруги. В сравнительно-историческом отношении заслуживают внимания также тувинские ТС, содержащие компонент кат-: каты — ‘отец жены’, каты, кадайның акызы — ‘старший мужской сиблинг жены’, кат-ие — ‘мать жены’, ‘старший женский сиблинг жены’. Этот компонент явля- ется тождественным исторически алтайскому слову кайны , обознача- ющим свойственников, и оба слова соотносятся с монгольским xadum , обозначающим некровных родственников вообще, ср. также калм. хадм эцк — ‘отец жены/мужа’, ст.-калм. xadam ‘родня мужа или жены’, калм.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=