Актуальные вопросы тюркологических исследований

17 Международная научная конференция XIX Ивановские чтения Алтайская теория как теория генетического родства монгольских, тюркских, тунгусо-маньчжурских, корейского и японского языков и идея о контактных связях и взаимных заимствованиях монгольских и тюркских языков, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков, мон- гольских языков и корейского языка, тюркских и тунгусо-маньчжурских языков изначально, с момента зарождения алтаистики как области срав- нительно-исторического языкознания в начале ХХ в. в трудах основопо- ложников современной научной алтаистики Г. Рамстедта и Б.Я. Влади- мирцова были не взаимоисключающими альтернативами, а взаимодо- полняющими и взаимоверифицирующими направлениями в изучении истории монгольских, тюркских и тунгусо-маньчжурских языков. Понимание алтайской общности как общности языков, имеющей контактную природу, с 1960-х гг. приписывается В. Котвичу, что необо- снованно — и сам В. Котвич не отрицал возможности древнего родства алтайских языков, его возраст алтайской семьи в 3000 лет считается ми- нимальным из предполагаемых, а применяемые им сопоставительные методы (в которых исключена сравнительно-историческая фонетика, а морфология и лексика сопоставляются по внешнему сходству в синхрон- ных состояниях) по существу не могли дать другого результата. Иссле- дования контактных связей отдельных тюркских языков (чувашский и языки Урало-Поволжья, тувинский и монгольский, якутский и тунгусо- маньчжурские) и языков разных групп, так же как и выявление заим- ствованной лексики в старейших письменных памятниках на тюркских и монгольских языках представляют собой самостоятельные задачи, но не могут претендовать на обеспечение источниковедения алтайской тео- рии, поскольку в подобных случаях речь идет об общеизвестных фактах и об узнаваемых примерах, которые никто никогда не признавал за об- разцы общеалтайского наследия. Критика Алтайской теории велась в двух направлениях: первое из них, ныне называемое контралтаистикой (Г. Дерфер, А.М. Щербак, отча- сти Дж. Клоусон), сводилось к отрицанию генетического родства алтай- ских языков, тотальной трактовке всех лексических и морфологических сходств как заимствований, для обоснования чего использовался тен- денциозно выстраиваемый формальный аппарат, непригодный ни к ин- доевропейским языкам, ни к контактирующим литературным языкам, и самое главное — отсутствии альтернативы в характеристике генети- ческих связей тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=