Языки и литературы тюркских народов

37 Э. Гениш Лингвокультурологический аспект составных имен в турецком языке E. Genish Linguocultural aspect of pathnames in the turkish language Для общей теории лингвистики очень значимым оказывается рассмотрение с точки зрения лингвокультурологии не только лек- сических и фразеологических единиц языка, но также сложных имен, поскольку в них отражается культурные особенности народа. Научный интерес филологов к составным словам объясняется прежде всего тем, что они как важнейший элемент духовной куль- туры заключают в себе смысловое богатство, демонстрируют семан- тическую емкость языка и в краткой форме фиксируют миропони- мание говорящего на этом языке народа. Исследование природы сложного имени неизбежно связано с проблемой отношений между компонентами составного имени, в которой еще многое остается неясным, несмотря на то, что этой проблеме уделено много внимания в лингвистической литературе. Уже само разнообразие наименований отношений между компонен- тами сложных имен, принадлежащих разным исследователям, так- же свидельствует о трудностях проблемы: смысловые отношения, семантические отношения, структурно-семантические отношения, синтаксические отношения, и т.д. Внушительную часть лексическо- го фонда в турецком языке составляют сложные имена, несмотря на большое количество (более 300) словообразовательных аффик- сов. В результате образования составных имен может происходить изменение смысла составляющих компонентов, а также некоторые фонетические изменения. Возможны три случая изменения смысла компонентов, образу- ющих новое имя: а) они теряют свое исходное значение (hanımeli (hanım – женщина + el – кисть) —жимолость; б) только первое слово из объединенных теряет свое значение (аdamotu (adam – мужчина + ot – трава) — мандрагора); в) в составе нового имени свое значе- ние теряет второе слово (yerelması (yer – земля + elma – яблоко) —

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=