СПбГУ посетила генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли. После официальной встречи с ректором Университета Николаем Кропачевым она прочла публичную лекцию для студентов, пообщалась с универсантами-китаеведами и посетила Восточный отдел Научной библиотеки имени М. Горького.

Лекция госпожи Ван Вэньли была посвящена развитию российско-китайских отношений. После встречи председателя КНР Си Цзиньпина и президента России Владимира Путина эта тема стала ключевой в мировой повестке дня.

Ранее первый заместитель декана Восточного факультета СПбГУ Алексей Родионов выступил на Российско-китайском международном образовательном форуме, который собрал китаистов и руководителей вузов России и Китая.

Открыл лекцию проректор по международной деятельности СПбГУ Сергей Андрюшин. «Российско-китайское стратегическое сотрудничество развивается беспрецедентными темпами. Университет, как и наши партнеры в Китае, заинтересован в подготовке кадров по тем образовательным программам, которые представляют наибольший интерес для нашего, в первую очередь экономического, сотрудничества», — отметил он.

Госпожа Ван Вэньли начала свое выступление с обращения к аудитории. «Я очень рада вас всех видеть, и, глядя на ваши полные воодушевления лица, я понимаю, что у отношений между нашими странами большое будущее», — сказала спикер, добавив, что о высоком уровне студентов-китаистов свидетельствует конкурс на китаеведческие программы СПбГУ.

Официальный визит лидера КНР в Россию, который прошел накануне лекции, с 20 по 22 марта, стал для Си Цзиньпина девятой поездкой в Россию и первым международным визитом с момента его переизбрания. По словам генконсула, лидеры стран демонстрируют высокую частоту и качество политических контактов: за последние десять лет они встречались порядка 40 раз. Она напомнила, что в 2019 году в Санкт-Петербургском университете Владимир Путин вручил Си Цзиньпину диплом почетного доктора СПбГУ.

Председателю КНР Си Цзиньпину вручили диплом почетного доктора СПбГУ

Ван Вэньли обратила внимание на то, что российско-китайским отношениям присущ внутренний импульс и развитие на основе свободного выбора сторон. Она напомнила, что за 70 лет существования Нового Китая отношения между странами прошли сложный путь, достигнув в итоге уникальной модели сотрудничества, при которой обе стороны наделяют друг друга равноправными возможностями развития. Госпожа Ван Вэньли добавила, что направления наших государственных стратегий развития года во многом совпадают. Она сообщила, что в ходе мартовской встречи главы государств достигли договоренностей о сотрудничестве в целом ряде областей — энергетике, инвестициях, торговле, местном самоуправлении, гуманитарных обменах и многих других.

Поскольку и Китай, и Россия являются огромными державами и одновременно с этим соседствующими странами, то отношения носят стратегический характер. Они не только выгодны для обеих стран, но и поддерживают международную стабильность во всем мире.

Генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли

С точки зрения внутреннего развития модернизация Китая отличается от западных стран, отметила Ван Вэньли. Ее особенность заключается в огромном населении — более 1,4 млрд человек. Итоговой целью модернизации является общенародное благосостояние и интеграция материальной и духовной культуры.

Спикер также коснулась истории отношений Петербурга и Китая. С момента основания города Петром I элементы китайской культуры вошли в историю Северной столицы, в частности в дворцовых интерьерах. В 1950-х годах советские вузы оказывали мощную поддержку строительству Китая, выпустив многих выдающихся людей, внесших большой вклад в историю страны. «Сегодня число китайских студентов составляет 15 000 человек, и около 1500 российских студентов обучаются в Китае. В 20 начальных и средних школах предлагают изучать китайский язык, и в настоящий момент более 10 000 учащихся изучают этот язык. Крупные культурные учреждения, такие как Эрмитаж, Русский музей, Мариинский театр, Царскосельский музей, поддерживают дружеские отношения с китайскими коллегами», — сказала генеральный консул.

«Двигаясь рука об руку по одной дороге, Россия и Китай создают благо всему миру, — подытожила госпожа Ван Вэньли. — Как было отмечено на XX Всекитайском съезде в прошлом году, Китай продолжит проводить независимую мирную внешнюю политику и будет расширять степень своей открытости внешнему миру». Она напомнила о том, что десять лет назад Си Цзиньпин во время визита в Москву озвучил концепцию «сообщества единой судьбы человечества»: только общими усилиями человечество, живущее на одной планете, может достичь благосостояния. «Все страны взаимозависимы друг от друга, и поэтому международное сотрудничество нам необходимо», — заключила спикер, добавив, что возврат к мышлению холодной войны и создание турбулентности мешают многополярности мира и демократизации системы международных отношений.

Чем более турбулентной становится ситуация в мире, тем больше отношения Китая и России должны укрепляться и идти вперед.

Генеральный консул Китайской Народной Республики в Санкт-Петербурге Ван Вэньли

В завершение лекции присутствующие смогли задать гостье вопросы. После встречи Ван Вэньли вместе с первым заместителем декана Восточного факультета СПбГУ Алексеем Родионовым осмотрела памятник Конфуцию в Парке современной скульптуры СПбГУ. А затем она была приглашена в восточный отдел Научной библиотеки имени М. Горького СПбГУ. Там заведующий кафедрой китайской филологии СПбГУ профессор Александр Сторожук, доцент СПбГУ Дмитрий Маяцкий и заведующая отделом библиотеки Милана Азаркина показали ей уникальные издания на китайском языке — рукописи, ксилографы и печатные книги, некоторые из которых относятся к XV веку и более не представлены ни в одной библиотеке мира. Госпожа Ван Вэньли проявила большой интерес к представленным изданиям, и для нее был оформлен гостевой пропуск для возможности в дальнейшем работать с фондами библиотеки.

Материал также опубликован на сайте СПбГУ.