Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Оглоблин А. К. | Структурные различия малайских диалектов 249 Образовался обиходный малайский язык-посредник (койне), так назы- ваемый базарный или низкий малайский. Его местные варианты имеют большую общую часть с упрощенной аффиксацией и характерными синтаксическими моделями. Отчасти такие модели, вероятно, —кальки с диалектных китайских или, может быть, тамильских («низкий малай- ский» имеет еще одно название — китайско-малайский). Элементы креольских диалектов проникают в собственно малайские. Исламизация архипелага в XIII–XVI вв. и позже была в значи- тельной степени его малаизацией под влиянием арабописьменного (классического) малайского языка. Параллельно шло распространение базарного малайского. На этой основе в ХХ в. сложились в условиях продолжения контактных влияний нормы национально-государствен- ных вариантов современного малайского — индонезийского и малай- зийского (последний под прежним названием малайского является государственным в Сингапуре и Брунее). В результате малайские диалекты имеют различный возраст и нахо- дятся в различных контактных ситуациях, подвергаясь воздействию разных государственных норм, «базарного» койне и этнических языков. Контакт с английским особенно значителен в Малайзии, Сингапуре и Брунее. В малайской диалектологии эталонами сравнения обычно служат нормативный литературный язык (обобщение индонезийского и малай- зийского вариантов, далее сокращенно МИя), иногда древнемалайский или языки-предки разного уровня — прамалаический (Proto-Malayic) согласно реконструкции А. Аделара (Adelaar 1994) и праавстронезий- ский по реконструкции Р. Бласта (Blust 2009, ACD). К последней очень близка реконструкция Ю. Х. Сирка (Сирк 2008). Далее мы пользуемся в основном данными обзора А. Аделара (Adelaar 2005) и других работ, отчасти и своими наблюдениями. При- меры МИя приведем в графике (курсивом), а диалектные в фонетиче- ской транскрипции либо следуя источнику. Назовем некоторые черты структуры изучаемых диалектов — при- знаки их типологического сопоставления. 1. Инвентарь гласных фонем. Для праавстронезийского установлено 4 гласных: *i, *u,*a, *e (шва), то же в прамалаическом и в древнемалай- ском. ВМИЯ добавились гласные среднего подъема [ε] и [ɔ]. Вокализм диалектов разнится в большом диапазоне. Всего 3 гласных — те же,

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=