Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Языки Стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки | LESEWA-XIII 230 4) культурно-коммуникативный вектор «Смысл вне пределов язы- ковой формы» / « 言不尽意 » (янь бу цзинь и); 5) культурно-коммуникативный вектор «Диалектический подход» / « 辩证思维 » (бяньчжэн сывэй); 6) культурно-коммуникативный вектор «Включение в отношения» / « 关系 » (гуаньси); 7) культурно-коммуникативный вектор «Почитание авторитета» / « 崇尚权威 » (чуншан цюаньвэй); 8) культурно-коммуникативный вектор «Патриотизм» / « 民族爱国 主 » (миньцзу айгочжу’и). В моделировании китайского культурно-дискурсивного про- странства с необходимостью обозначаем еще один конституент китайской коммуникации — «Эстетика речи» / « 话语审美 » (хуаюй шэньмэй), определяющий априорность красоты и изящества плана выражения — всей совокупности фонетических, лексических, син- таксических средств языка как ресурса для выражения нравственного и морального. Несмотря на возможнуюмногоплановость интерпретации эстетиче- ской категории в китайской лингвокультуре мы считаем правомерным определить ее по отношению к языку или речи как тесно связанную с универсальной категорией прекрасного, проявляющуюся в благо- звучии, изобразительности, выразительности, эстетически значимой ассоциативности. Как показывают эмпирические наблюдения, эстети- ческий фон китайской коммуникации на начальных этапах погружения в китайскую лингвокультуру воспринимается иностранцами достаточно неоднозначно—создается впечатление чрезмерной «высокопарности» слога, а безукоризненная структурная организация кажется «неесте- ственной». Важность стремления к эмоциональной выразительности и чистоте речи постулирована в авторитетных произведении китайской канони- ческой и философской литературы: • « 君子进德修业,忠信所以进德也,修辞立其诚,所以居业也 » / «Благородный муж должен предельно ответственно и с благо- говением подходить к выбору формы воплощения задуманного» ( 周易传文白话解 ). • « 言之无文,行而不远 » / «Не обладающая изяществом речь далеко не разнесется» ( 周易传文白话解 ).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=