Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

Клименко С. Б. | К вопросу о выборе залога в тагалоге на материале глагола ‘бояться’ 105 (6) Ka-ta~takut-an=mo na baka STEM-PROSP~бояться=RV=2M.ACT LK возможно ma-snatch-an=ka. NEUT[MOD-выхватывать-RV]=2M.NOM ‘Ты будешь бояться, что, возможно, у тебя выхватят (сумку).’ Вышеприведенные данные указывают на то, что обсуждаемая модель в текущем виде не отражает языковые реалии. 4.3. Формальность Два информанта оценили некоторые предложения с формами казуального и реципиентного залога как грамматически верные, но заметили, что не использовали бы такие формы в повседневной речи, возможно, потому, что они звучат слишком формально. 4.4. Сочетаемость с существительным, обозначающим матери- альный объект, в подлежащем В корпусе нет случаев использование формы каузального залога ika-takot с личным местоимением, личным существительным или неличным существительным, обозначающим материальный объект в функции подлежащего. Информанты рассматривают следующую конструкцию как неприемлемую: (7) *Ik<in>a-takot=ko=siya. <PFV>CV-бояться=1M. ACT=3M.NOM Ожид.: ‘Я испугался из-за него.’ 4.5. Видовые формы В корпусе отсутствуют случаи использования глаголов ika-takot и  ka-takut-an с глагольными конструкциями в позиции подлежащего, в которых глагол был бы использован в форме перфектива или импер- фектива. Во всех глагольных конструкциях (8 конструкций с  ika-takot и 13 с  ka-takut-an ) в позиции подлежащего использованы формы нейтрального вида либо проспектива. Информанты, однако, оценили следующие конструкции с перфективным и имперфективным глаголом- сказуемым подлежащной клаузы как приемлемые:

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=