Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

Сергею Евгеньевичу Яхонтову — 90 лет 5
Краткая биография С. Е. Яхонтова 8
Библиография научных трудов С. Е. Яхонтова 12
Часть 1. Избранные статьи и доклады С. Е. Яхонтова 25
Образование сложно-подчиненного предложения посредством служебных наречий в современном китайском языке 27
Фонетика китайского языка I тысячелетия до н. э. (система финалей) 64
Сочетания согласных в древнекитайском языке 80
Фонетика китайского языка I тысячелетия до н. э. (лабиализованные гласные) 89
О значении термина «слово» 109
Классификация диалектов китайского языка 117
О морфологической классификации языков 126
Г. Е. Рачков, С. Е. Яхонтов. Александр Алексеевич Холодович 134
Методы выделения грамматических единиц 141
Тайский субстрат диалектов юэ 158
Понятие частей речи в общем и китайском языкознании 160
Выражение каузативности в древнекитайском языке 171
Письменный и разговорный китайский язык в VII–XIII вв. н. э. 182
Лексика как признак родства языков 195
Конструкции, называемые пассивными в китайском языке 207
О происхождении тайских числительных 215
Принципы выделения членов предложения в китайском языке 223
Современное состояние вопроса о генетическом родстве языков Юго-Восточной Азии 240
Грамматические категории аморфного языка 243
О классификации языков Юго-Восточной Азии 256
Начальные l и r в древнекитайском языке 265
Начальный w в древнекитайском языке 272
Классы глаголов и падежное оформление актантов 280
Пекинское произношение XI в. 287
Выражение рефлексивности в китайском языке 296
Основные понятия грамматикии золирующих языков 313
Вид и время русского глагола в сравнении с английским и китайским 319
Типология морфемы 329
Наиболее устойчивые слова опытных списков глоттохронологии 345
Часть 2. Статьи, подготовленные учениками и коллегами С. Е. Яхонтова для юбилейного тома 351
В. М. Алпатов. Слово: одна единица или много единиц? 353
О. И. Завьялова. С. Е. Яхонтов о китайских диалектах 361
Игорь Мельчук. Исп. Sonó un portazo ≡ анг. A door slammed ≡рус. Хлопнула дверь (Meaning-Text Theory Made Easy) 368
А. К. Оглоблин. Малайское PER GI ‘пойти, уйти’ и санскритское MĀRGA ‘дорога’ 377
А. М. Певнов. О названиях соли в тунгусо-маньчжурских языках (в сравнении с монгольскими, тюркскими и палеоазиатскими) 380
И. И. Пейрос. Как Сергей Евгеньевич Яхонтов выпустил джина из бутылки 390
Г. С. Старостин. «О солнце, о луна!»: к отражению фонетических процессов на стыке словв древнекитайской письменности 398
В. С. Храковский. О правилах выбора «вежливых» императивных форм (опыт формализации на материале русского языка) 412
Антония Цанкова. Определение относительного возраста среднекитайских рассказов по грамматическим признакам 427
Christopher I. Beckwith. The Pai-lang Songs the Earliest Textsin a Tibeto-burman Language and Their Late Old Chinese Transcriptions 449
George van Driem. The Eastern Himalayan Corridor in Prehistory 467
Christoph Harbsmeier. A Summary of Classical Chinese Analytic Syntax: The System of Basic Syntactic Categories 525
David Sehnal. Analysis of “full” words in Classical Chinese based on the Book of Laozi 578
Hana Třísková. The Structure of the Mandarin Syllable: why, when and how to teach it 614
Содержание 653

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=