Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 432    Антония Цанкова объективных и универсальных научных критериев для датирования па- мятников средневековой китайской прозы. Лингвистические критерии относительной датировки среднекитай- ских текстов, которые применяет И. Т. Зограф при определении возрас- та памятника «Цзин бэнь тунсу сяошо», основываются на прослежи- вании изменений грамматических форм (явлений) в среднекитайском языке и теоретически могут быть применены к любым произведениям народной повествовательной литературы ХІІ–ХVІІ веков. В основе лингвистического анализа лежит предложенный Б. Карл- греном метод сравнительного исследования языка памятников средне- вековой китайской литературы. Использовав в качестве образцов рома- ны «Шуй ху чжуань» ( 水滸傳 ‘Речные заводи’) ХІV века, «Си ю цзи» ( 西遊記 ‘Путешествие на запад’) ХVІ века, «Жу линь вайши» ( 儒林外 史 ‘Неофициальная история конфуцианцев’) начала ХVІІІ века, «Хун лоу мэн» ( 紅樓夢 ‘Сон в красном тереме’) середины ХVІІІ века и «Цзин хуа юань» ( 鏡花緣 ‘Цветы в зеркале’) конца ХVІІІ — начала ХІХ вв., он исследовал употребление некоторых грамматических элементов в их языке и доказал, что язык этих текстов неоднороден. В частности, Б. Карлгрен показал, что язык первых 70 глав самого полного варианта «Шуй ху чжуань», состоящего из 120 глав, отличается от языка послед- них 50 глав [Зограф 1962: 6–8]. И.Т. Зограф предполагает, что расхождения в грамматическом строе памятников среднекитайского языка объясняется не столько диалект- ными различиями (как считает Б. Карлгрен), сколько различием во вре- мени их написания, т. е. «от ранних памятников к поздним наблюдается процесс постепенного отмирания некоторых грамматических и лекси- ческих элементов и замены их развивающимися новыми элементами» [Зограф 1962: 28]. Грамматические явления, рассмотренные Б. Карлгреном, И. Т. Зо- граф разделяет по характеру их употребления от первых памятников к последним на три группы: отмирающие , т. е. характерные для ран- них памятников и исчезнувшие в более поздних (напр. местоимение 甚 ‘что, какой’, частица 兀 , морфема 將 в составе сложного глагола, слово 喫 , служащее для образования пассивной конструкции и др.); разви- вающиеся — явления, которые появились в поздних памятниках и со- хранились в современном языке (напр. отрицание 沒有 , союз 因為 ‘по- тому, что’, словосочетание 為甚麼 ‘почему’, слово 怎麼 ‘как’, наречие 很 ‘очень’ и др.); явления, не обнаруживающие последовательной закономерности (напр. 兒 как суффикс существительных, личное ме- стоимение 俺 ‘я’ и др.) [Зограф 1962: 10–16].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=