Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 386    А. М. Певнов • эским. та ӷ йуӄ ‛соль’ ( - ӄ является формантом, так что корень этого слова та ӷ йу - 1 несомненно связан с восстанавливаемым чукотским * taqju- (* teqju- ). Интересно, что в эскимосском языке данное сло- во отмечается в разных диалектах, чукотское же тъэйутъэй не на- ходит соответствия в родственных языках (в корякском, ительмен- ском); можно поэтому предположить, что чукотсткое тъэйутъэй было заимствовано из эскимосского. Любопытно, что на северо-восточной периферии ареала распро- странения якутского языка — в Аллаиховском районе Якутии (низовья р. Индигирки) — зафиксировано слово даакса ‛солонец, солончак’ [Ди- алектологический словарь якутского языка 1976: 84], возможно, связан- ное с группой рассматриваемых общих по происхождению названий соли, в том числе каким-то образом и с эвенским таӄ . В связи с эвенским таӄ следует упомянуть необычные формы в не- гидальском и орочском языках ( даӄсун и  даксу ). Не являются ли они амальгамой эвенского и маньчжурско-нанайско-ульчско-орокского на- званий соли (т. е. таӄ + дабсун ~ даосо̃ ~ давсу̇ ( дау̇су̇ )? Вряд ли воз- можен переход звука б (или билабиального в ) в  ӄ ( к ) в негидальском и орочском языках. Кстати, для нанайского такой переход был бы впол- не возможен: қи̇ақсо ‛мёд’ // ма. хибсу ~ хибшу ‛мёд’. 6. Удэгейское слово с‘аи ‛соль’ не имеет соответствий в родствен- ных языках, не поддается морфологическому членению и не обладает внутренней формой. В силу этих обстоятельств наиболее вероятно за- имствование данного слова из какого-то неродственного языка. Чтобы найти возможное соответствие, необходимо методом внутренней рекон- струкции восстановить звучание этого слова. Такая задача не представ- ляет особых трудностей, поскольку гортанная смычка в так называе- мых прерывных гласных 2 , в частности, в прерывном ‘а в дифтонге ‘аи восходит к  *k [Цинциус 1949: 115]. Возможно, не к заднеязычному * k , а к увулярному * q , так как прерывные гласные встречаются в основном в словах с «а-гармонией», для которых во многих родственных языках характерен именно увулярный. Таким образом, удэгейское с‘аи ‛соль’ можно возводить к * saqi . Удэгейское с‘аи (< * saqi ) ‛соль’ в принципе может соответствовать корейскому названию соли согым . Возможно, -м в этом слове является древним суффиксом, ы — соединительным гласным. Корейский сла- 1 В данном случае ӷ — увулярный, щелевой, звонкий, ӄ — увулярный, смычный, глухой. 2 О прерывных гласных удэгейского языка см. [Шнейдер 1936: 85–85.]

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=