Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 385  О названиях соли в тунгусо-маньчжурских языках...   в тюркских языках). Если допустить возможность контракционного (т. е. в результате стяжения) происхождения первичной долготы в дан- ном слове, то * tūz можно возводить к * taγuz , а * tūr — к * taγur . Возможность таких реконструкций подтверждается сравнением с п.-мо. dabusun ‛соль’: * taγuz (< * taγur ) так относится к  dabusun , как, скажем, др.-тюрк. taγ ‛гора’ относится к п.-мо. daba- ‛переваливать че- рез перевал’. Иначе говоря, соответствие реконструируемого для тюрк- ских языков звука γ монгольскому (п.-мо.) интервокальному b позволяет считать др.-тюрк. tuz ( < *tūz ( *tūr ) < *taγuz ( *taγur )) и п.-мо. dabusun однокоренными словами, причем древний общий корень звучал, веро- ятно, как * taγu- или * daγu- . 3. Значительно более поздним тюркским заимствованием (из якут- ского языка) является слово, зафиксированное в восточных говорах эвенкийского языка ( т с ), в некоторых говорах эвенского (ср. аллаихов- ское ту̇̄hъ̇ ) и в верхне-амгуньском говоре негидальского ( тос ). Напом- ню, что по-якутски соль называется туус . 4. Согласно «Сравнительному словарю тунгусо-маньчжурских языков», в хинганском говоре эвенкийского языка имеется слово куду , означающее ‛солончак, солонец (место, куда изюбр приходит лизать соль)’ и в то же время ‛соль’. Это слово монгольского проис- хождения (п.-мо. xuǯir ‛солончак, солонцы’, монг. хужир ‛солончак, сода’) в других говорах эвенкийского языка (напр., в алданском, зей- ском и т.д.) обладает только значениями ‛солончак, солонец’ [ССТМЯ 1975: 423]. Если в хинганском говоре слово куду на самом деле имеет значение ‛соль’, то в таком случае только в говорах эвенкийского языка встреча- ется четыре различных названия соли. 5. Для эвенского названия соли таӄ (восточные говоры) можно пред- ложить сравнение с чукотским и эскимосскими языками: • чук. тъэютъэй 1 ‛соль’, тъэю - ‛солить’; тот же корень с дру- гой гармонией гласных: тъаёнтыёлгын , тъаёочгын ‛солонка’; таким образом, в чукотском выделяется корень тъэю- ~ тъаё- ‛соль, солить’. Гортанная смычка в чукотском языке в некоторых случаях коррелирует с увулярным ӄ , а исторически, возможно, к нему и восходит. Ср. чук. мэӄым ‛стрела’, мн. ч. мъэмит . Учи- тывая это, чукотское слово можно реконструировать, как * taqju- (* teqju- ). 1 Графемой «ъ» в приводимых здесь чукотских словах обозначается гортанный смычный.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=