Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 31  Образование сложно-подчиненного предложения...   Как цай , так и цзю в определенных условиях могут иметь не времен- ное, а ограничительное значение. При этом они переводятся на русский язык словом ‘только’. Если наречие цай стоит перед группой сказуемого, содержащей чис- лительное, оно имеет значение ‘только’, ограничивая сказуемое или до- полнение к нему с количественной стороны. Например: Сяо Цинь на нянь цай цзю суй [Чжао Шу-ли, расск.: 2]. ‘Сяо Цинь в то время было только девять лет’. Чжэ ихуэй бэнла ю эршилай цзинь... дады чилай чан , сяоды цай сань- сы цунь [Цао Мин: 48]. ‘В этот раз они наглушили около двадцати фунтов [рыбы]... крупные [ры- бины] были около фута длиной, мелкие — всего в четыре-пять вершков’. Цзамынь яо май бежэнь дунси, бежэнь цзю тайгао уцзя , ни кань чуньшан ипи бу цай май бабай юань, цюхоу цзю май бацянъ юань [Дин Лин: 38]. ‘Когда нам нужно что-нибудь купить, нам назначают высокие цены; смотри-ка, весной штука полотна стоит только восемьсот юаней, а осе- нью — восемь тысяч’. На ишэн ю шо: «Во цай чжиго игэ жэнь-ла» [Wieger 1903: 38]. ‘Этот врач опять сказал: «Я лечил только одного человека»’. Значение ‘только’ для цай тесно связано с основным значением этого слова — ‘только что’. Возможно, что предложение та цай цзю суй (‘ей только девять лет’) первоначально воспринималось как ‘ей только что [исполнилось] девять лет’. Напротив, слово цзю в значении ‘только’, вероятнее всего, не связано этимологически со словом цзю ‘сейчас же’, а является стяжением слов чжи ю (‘только есть’) в один слог. Это тем более возможно, что слово чжи ‘только’ в некоторых диалектах звучит также и как цзы [Mullie 1937: 367], и, таким образом, цзю может являть- ся стяжением слогов цзы ю , а не чжи ю . Цзю ‘только’ по употреблению ничем не отличается от сочетания чжи ю ( цзы ю ). Например: Чжэ цуньшан цзю (= чжи ю ) тамынь цзигэ бу кэнь фан сянь , иньвэй тамынь цзя гуанцзин хао [Дин Лин: 5]. ‘В этой деревне только эти несколько [женщин] не хотели прясть, по- тому что были из зажиточных семей’.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=