Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 301  Выражение рефлексивности в китайском языке   жащему второго, в то время как в других парах подлежащие двух пред- ложений совпадают. Кроме того, в ряде случаев предложения с возвратным глаголом и с ИГ находятся в ясной парадигматической связи между собой, хотя они не синонимичны и ни одно не является распространением другого. Именно так обстоит дело с примерами (13а) и (13б). Глагол одеться по своим признакам частично сходен с глаголом бриться : оба они сочета- ются со словом велеть . Итак, для сравнения с китайским языком можно выделить следую- щие группы предложений с возвратными глаголами (каждая группа ил- люстрируется одним примером): 1а) Иван бреется 1б) Иван одевается 2) Иван хмурится 3) Я укололся иглой 4) Чашка разбилась. Во всех группах, кроме четвертой, подлежащее всегда обозначает лицо. Группа 4 неоднородна; входящие в нее предложения, в которых глагол обозначает чувство или подлежащее — лицо, а не предмет, име- ют некоторые особенности. В частности, глаголы группы 4 со значе- нием чувства (так же как и глаголы группы 2) с трудом сочетаются со словом сам . Другие глаголы группы 4, если субъектом при них является лицо, допускают конструкцию с велеть , но последняя по значению поч- ти не отличается от соответствующего предложения с ИГ: (30а) Иван велел Петру остановиться — (30в) Иван остановил Петра. По-видимому, глаголы групп 1а и 1б имеют рефлексивное значение в собственном смысле. В группу 2 входят глаголы, обозначающие дей- ствия, совершаемые какой-то частью тела, причем они не отличаются по значению от соответствующих ИГ; разница состоит лишь в том, что при возвратных глаголах часть тела не может быть названа, а при их ИГ—на- зывается обязательно. Значение глаголов группы 3 можно определить как ненамеренное нанесение себе повреждения. Наконец, в группе 4 имен- но значение возвратного глагола является семантически исходным, а ИГ представляет собой каузатив к нему; суффикс -ся ( разбиться ) маркирует форму семантически исходную, а форма каузативная, семантически про- изводная ( разбить, обрадовать ), не имеет специального показателя. Не учтены некоторые группы, представленные очень небольшим числом глаголов (например, вспоминается, не спится, укладываюсь ).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=