Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 232    С. Е. Яхонтов В предложениях наличия сказуемыми могут быть только непереходные глаголы и некоторые (не все) переходные глаголы с суффиксом -zhe 0 . В предложениях 2-го типа имя, стоящее после сказуемого, может быть (обычно при условии добавления актуализаторов к имени или гла- голу) перенесено в начало предложения и превращено в «данное»: Cha² wo³ bu 4 he¹ ‘Чай я пить не буду’; Zhe 4 tiao² lu 4 wo³ bu 4 neng² zou³ ‘По этой дороге я не могу идти’. Трансформация не всегда возможна, если после глагола стоит не су- ществительное, а местоимение. Кроме того, в некоторых предложениях второе имя не может быть ни поставлено в начало, ни заменено место- имением ( Ta¹ xia¹ le 0 yan³jing 0 ‘Он ослеп’; такие примеры должны рас- сматриваться совершенно особо, ср. ниже, раздел об уточнении). В некоторых предложениях 1-го типа и в тех предложениях 4-го типа, в которых обязательно наличие послеглагольного элемента, после «данно- го» можно добавить местоимение: Men², shei² kai¹le 0 ? ‘Кто открыл дверь?’; Xin 4 , wo³ xie³ hao³le 0 ‘Письмо я написал’. В других— вставка местоимения невозможна. Причины этого те же, что и для предложений 3-го типа: ме- стоимение не может быть вставлено перед непереходным глаголом. Нетрудно заметить, что предложения, получающиеся здесь в резуль- тате вставки местоимения, сходны по структуре с теми, которые полу- чены выше, в результате трансформации предложений 2-го типа. Предложения, допускающие вставку местоимения после «данного», в основном соответствуют «предложениям состояния» Н. В. Солнцевой, см. [Солнцева 1957: 45–46]. Формальные признаки этой категории не были точно установлены. В. И. Горелов указывает, что для предложе- ний этого типа обязательным является наличие частицы le 0 , см. [Горелов 1963: 172]. Если так, то далеко не все примеры 1-го и 4-го типов, допу- скающие вставку местоимения (в том числе и не все примеры, приводи- мые Н. В. Солнцевой), могут считаться предложениями состояния. Ср.: Dao¹z 0 mo²de 0 hen³ kuai 4 ‘Нож наточен (очень) остро’; Xie²z 0 ye³ dei³ bu³ (Г: 58) ‘Туфли тоже надо починить’; He² zen³me 0 guo 4 ? ‘Как переправиться через реку?’ (букв. ‘Реку как перейти?’). В этих предложениях, как и в предложениях состояния, сказуемым является переходный глагол, и после «данного, может быть добавлено местоимение. Итак, все рассмотренные выше предложения можно теперь распре- делить по-новому. Во-первых, в ряде предложений возможно только

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=