Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 231  Принципы выделения членов предложения в китайском языке   выше предложению Kou³dai 0 li 0 shi 4 mi³ ‘В мешке — рис’, представлены еще тремя типами; их можно проиллюстрировать предложениями: Zhang¹ tong²zhi 4 shi 4 xue²sheng 0 ‘Товарищ Чжан — студент’; San¹lun²che¹ cai² wu³ liang³ ‘Велорикш (было) только пять’; Dui 4 zhang³ shi 4 gao¹ ge 4 z 0 ‘Коман- дир (был) высокого роста’. Рассматривать их здесь мы не будем, подроб- нее о них см. [Драгунов 1952: 35–36, 68, 186; Яхонтов 1958: 167–168]. 9. Среди предложений с глагольными сказуемыми, сокращенных с помощью редукции, можно выделить четыре основных типа: (1) Ke 4 ren 0 lai²le 0 ‘Гости пришли’; Men² kai¹le 0 ‘Дверь открылась’; Dao¹z 0 hen³ kuai 4 ‘Нож (очень) острый’; (2) Wo³ he¹ cha² ‘Я пью чай’; Wo³ zou³ lu 4 ‘Я иду (по дороге)’; Ta¹ xia¹ le 0 yan³jing 0 ‘Он ослеп’ (букв. ‘У него ослепли глаза’); (3) Zhuo¹z 0 shang 0 fang 4 zhe 0 shu¹ ‘На столе лежат книги’; Shu 4 shang 0 luo 4 xia 0 yi 0 zhi¹ li² lai 0 ‘С дерева упала груша’; Zhe 4 li 0 bu² mai 4 piao 4 ‘Здесь не продают билеты’; Wu¹z 0 li 0 chui¹le 0 deng¹ ‘В комнате задули лампу’ ; (4) Xin¹ xie³ hao³le 0 ‘Письмо написано’; Dao¹z 0 mo²de 0 hen³ kuai 4 ‘Нож наточен (очень) остро’. Это отнюдь не исчерпывающий список (сюда не вошли, например, конструкции с предлогом ba³, с побудительными глаголами, со словом teng² ‘больно’ и ряд других). Нетрудно заметить, что 1-й и 4-й типы тесно связаны между собой; предложения 1-го типа можно легко превратить в предложения 4-го типа ( Ke 4 ren 0 lai²de 0 tai 4 zao³ le 0 ‘Гости пришли слишком рано’), однако только в «настоящем» 4-м типе наличие послеглагольного элемента не просто возможно, но и обязательно. Посмотрим теперь, какие трансформации допускают предложения каждого типа. В предложениях 3-го типа «данным» является слово категории ме- ста ( чусоцы ), например, существительное с послелогом. В некоторых из них на место «данного» можно подставить личное местоимение (струк- тура предложения при этом изменится) или по крайней мере вставить личное местоимение после «данного»: Ta¹ mai 4 piao 4 ‘Он продает биле- ты’; Ta¹ chui¹le 0 deng¹ ‘Он задул лампу’. В результате замены получают- ся предложения 2-го типа. В других случаях такая замена невозможна; это так называемые предложения наличия ( цуньцзайцзюй ), т. е. пред- ложения, в которых сообщается о наличии предмета в таком-то месте.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=