Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова
132 С. Е. Яхонтов в словаре, есть в действительности лишь одна из форм, условно «пред- ставляющая» слово. С другой стороны, только во флективных языках текст наиболее естественно делится на слова, а не на морфемы. В аналитических язы- ках легче выделить морфемы, чем установить границы слов; в агглю- тинативных языках ни то, ни другое деление в общем не представляют трудности. Классификация языков по трем основным типам, как всякая лингви- стическая классификация, не исключает промежуточных случаев. Это нельзя считать ее недостатком. Известно, что английский язык в ходе своей истории перешел из флективного типа в аналитический. Посколь- ку этот переход не был внезапным, естественно, что в какой-то доста- точно продолжительный период истории английского языка его строй был промежуточным между флективным и аналитическим типами. Тем не менее число языков промежуточного строя не слишком ве- лико. Обычно если в языках того или иного типа мы находим элементы другого типа, они или относятся к менее важным отраслям грамматики, или непродуктивны и имеют тенденцию к исчезновению, или, наконец, их можно выделить только с некоторой натяжкой 1 . Традиционная морфологическая классификация имеет свои недо- статки. Прежде всего в своем основном виде она не учитывает некото- рые более редкие типы языков (например, инкорпорирующие или язы- ки, подобные арабскому). Кроме того, неясно, как классифицировать языки дальше, то есть ка- кие подтипы можно выделить внутри каждого типа 2 . Возможно, что существующие представления об отдельных типах языков во многом неверны. Так, об аморфных языках (в частности, о ки- тайском) в работах по общему языкознанию часто пишут, что в них нет 1 Так, о морфеме бэй , употребляющейся в составе страдательной конструкции в китайском языке, говорят, что, стоя перед глаголом, она выступает как типичный агглютинативный аффикс [ТД 2: 43]; а между тем она всегда может быть отделена от глагола наречием, что подлинным аффиксам не свойственно. Кроме того, вообще едва ли правильно одну и ту же морфему, имеющую единое значение, рассматри- вать то как частицу, то как аффикс. 2 Может быть, можно составить список наиболее универсальных грамматических категорий и для каждого языка указывать, какими средствами они выражаются. Тог- да, например, отличие строя современного китайского языка от строя древнекитай- ского состояло бы в том, что в первом грамматические категории второй степени важности (см. выше) — время глагола и число существительного — выражаются агглютинативно, тогда как во втором время выражается аналитически (а число во- обще не существует как грамматическая категория.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=