Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 130    С. Е. Яхонтов совершенно невозможен тот или иной способ 1 . Однако в большинстве языков какой-то один способ является преобладающим. Какой из способов в каждом случае преобладает, можно, вероятно, определить статистически. Однако возможен и другой подход к реше- нию этого вопроса: можно выяснить, каким грамматическим средством выражаются наиболее важные грамматические категории. Решающее значение для характеристики языка имеют те категории, которые связаны с выражением отношений между словами в предложе- нии, с указанием, какое слово какому подчинено 2 : как формально разли- чаются субъект и объект действия. Как оформляется определение? Как выражаются пространственные, временные отношения, побуждение, сравнение и т. п.? Вторую по важности группу составляют категории, не связанные с синтаксисом— например, время, вид, наклонение глагола, число сущес­ твительного 3 . В отличие от первой группы эти категории не являются без- условно необходимыми: есть языки, где нет категорий времени или числа. Наконец, на третьем и последнем месте находится словообразова- ние, не только потому, что его далеко не все соглашаются включать в грамматику, но и потому, что количество возможных способов сло- вообразования ограничено (например, словообразование с помощью частиц если и существует, то во всяком случае не имеет сколько-нибудь широкого распространения), поэтому различия между языками в этой области сравнительно невелики. Хотя в русском языке есть и флексия, и агглютинация, и частицы, но преобладает флексия, потому что агглютинация служит почти исклю- чительно для словообразования; частицы же (предлоги) наряду с флек- сией могут служить для связи слов в предложении, но всегда сопрово- ждаются флексией (падежным окончанием). Языки, в которых преобладающим способом выражения грам- матических значений является флексия (аффиксы флективного типа 1 В одном из докладов этой дискуссии приводится математическое доказательство того, что в китайско-тибетских языках невозможна флексия [ТД 1961: 41]. Однако фактически в тибетском языке есть флексия основы, служащая для образования не- которых глагольных форм (например: lang ‘встает’, long ‘вставай’; tong ‘отпуска- ет’, thong ‘отпусти’). В современном тибетском флективные формы имеют также существительные с корнями, кончающимися на гласный: ta ‘лошадь’ (им. пад.), ta ‘лошадь’ (вин. пад.), te̅ ‘лошадью’ (орудн. пад.), te̅ i ‘лошади’ (род. над.). Сходные явления встречаются и в некоторых китайских диалектах. 2 Ср. классификацию служебных морфем китайского языка в докладе Н. В. Солн- цевой и В. М. Солнцева [Солнцева, Солнцев 1965: 284]. 3 Ср.: там же.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=