Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 122    С. Е. Яхонтов диалектов меньше, чем для немецкого и английского языков. Остальные четыре диалекта могут быть сгруппированы попарно: сучжоуский диалект (У) сближается с пекинским (гуаньхуа), а хакка — с гуанчжоуским (Юэ). По другим группам диалектов исследования такого рода отсутству- ют. Однако, например, в словарике Дункоу (группа Сян), приводимом в работе Тан Цзо-фаня [Тан 1960: 118–126], можно найти (в пределах списка в 100 слов) по крайней мере 22 слова, не совпадающих с пекин- ским диалектом; иначе говоря, группа Сяо отличается от гуаньхуа во всяком случае больше, чем группа У. Фучжоуский диалект (группа Минь-дун) несомненно имеет больше всего общих слов с сямэньским диалектом (Минь-нань); сходство здесь заметно и без специальных подсчетов. Таким образом, семь групп диалектов (пять представленных у Ван Юй-дэ плюс Сян и Минь-дун) могут быть сведены в следующую систему: 1. а) гуаньхуа, У, Сян; б) Юэ, хакка; 2. Минь-нань, Минь-дун. Такая группировка диалектов подтверждается и фонетическими данными. В диалектах всех трех групп Минь (включая и Минь-бэй) мы находим ряд фонетических явлений очень древнего происхождения, не свойственных остальным китайским диалектам. Так, известно, что со- временные китайские шипящие частично происходят от переднеязыч- ных взрывных (т. е. от звуков типа t ), а звук f — от губно-губных взрыв- ных (типа p ). Только в диалектах Минь сохранились на месте шипящих и  f  более древние взрывные звуки; ср.: Сямэнь Фучжоу Цзяньоу Пекин ‘свинья’ ti¹ ty¹ — 1 tšu¹ ‘чай’ te² ta² ta² tšha² ‘длинный’ tŋ² touŋ² tɔŋ ² tšhaŋ² ‘пчела’ phaŋ¹ phuŋ¹ phoŋ¹ fǝŋ ¹ ‘жирный’ pui² pui² py² fei² Такие же примеры сохранившегося древнего произношения можно найти и в области гласных. 1 В значении ‘свинья’ употребляется слово khy⁴ неизвестного происхождения.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=