Проблемы китайского и общего языкознания. К 90-летию С. Е. Яхонтова

 121  Классификация диалектов китайского языка   ся и от хунаньских диалектов (Сян), и от мандаринских: древние звон- кие согласные в нем перешли в непридыхательные независимо от тона слога (в диалектах Сян звонкие согласные сохранились). Но по призна- ку «пустых слов» это несомненно мандаринский диалект: в нем употре- бляются все перечисленные выше слова и морфемы, кроме ‘что’ (это значение в нем выражается словом другого происхождения — mo³tsï 0 ). Сравнительное изучение диалектной лексики в узком смысле (т. е. знаменательных слов) также представляло бы большой интерес 1 . Дело в том, что степень близости двух диалектов в области словаря можно выразить числами: количество совпадающих и не совпадающих слов всегда можно подсчитать. В области фонетики или грамматики приме- нить статистику было бы гораздо труднее. Недавно в Японии Ван Юй-дэ произвел лексико-статистический подсчет по методу Свадеша для пяти китайских диалектов — пекинско- го, сучжоуского, гуанчжоуского, хакка (уезда Мэйсянь) и сямэньского [Wang 1960: 33–105]. Как видно из приводимых им материалов, число совпадающих лексических единиц в пределах «испытательного спи- ска» Свадеша (100 слов) для этих диалектов составляет 2 : Пекин — Сучжоу 82 Мэйсянь — Сучжоу 70 Гуанчжоу — Мэйсянь 79 Сямэнь — Мэйсянь 67 Гуанчжоу — Пекин 3 76 Сямэнь — Сучжоу 60 Гуанчжоу — Сучжоу 74 Сямэнь — Гуанчжоу 59 Мэйсянь — Пекин 71 Сямэнь — Пекин 56 Таким образом, лексические различия между разными группами диа- лектов неодинаковы. Дальше всего отошли от других диалекты Минь, представленные в исследовании Ван Юй-дэ сямэньским диалектом. Как пишет Ван Юй-дэ, количество общих слов для пекинского и сямэньского 1 Обширный материал по лексике восемнадцати диалектов опубликован в Китае в виде словаря [ХФЦ 1964]. 2 Число совпадений в пределах 100 слов подсчитано по материалам, приводимым Ван Юй-дэ. Сам автор пользуется списком в 200 слов, в состав которого полностью включен список Свадеша из 100 слов. 3 Цифры, касающиеся гуанчжоуского диалекта, видимо, несколько завышены. В китайском словаре диалектной лексики [ХФЦ 1964] можно насчитать в пределах интересующего нас списка не менее 26 слов, не совпадающих в пекинском и гуан­ чжоуском диалектах.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=