Ближний Восток и его соседи

g 580 h О. А. Соколов не имевшему других средств к существованию, кроме приобретенных им профессий шариатского судьи и мухаддиса, трудно было бы найти себе применение и поддержку в какой-либо христианской стране» 4 . Изучению описаний христиан у Ибн Баттуты, посвящено лишь ис- следование Х. Норриса о христианском и мусульманском населении Крыма 5 . Автор статьи при этом фокусируется на составе и взаимо- отношениях этноконфессиональных групп внутри региона. Д. Уэйнс в своей монографии «The Odyssey of Ibn Battuta: Uncommon Tales of a Medieval Adventurer», анализируя образ другого в памятнике, лишь коротко рассматривает контексты о христианах, ограничиваясь описа- нием нескольких эпизодов 6 . Таким образом, представляется актуальным изучить то, как Ибн Бат- тута именует различные этнические группы христиан в ходе своих стран- ствий по Средиземноморью. Лексема Количество словоупотреблений Христиане نصراني (نصرانية، نصارى) 27 Этнические группы христиан 7 أهل أفرانسة 2 بندقي (بنادقة) 2 جنوي (جنويون)، أهل جنوة 5 إفرنجي (إفرنج) 4 رومي (روم) 115 Для обозначения христиан Ибн Баттута использует лексемы naṣа̄rа̄ (христиане) и naṣrа̄nī (христианский), к примеру, в описании плавания из Латакии к побережью Малой Азиии и в рассказе о городе Кафа: 4 Ибрагимов Н. Ибн Баттута и его путешествие по Средней Азии. М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1988. С. 42. 5 Norris H. Ibn Battuta on Muslims and Christians in the Crimean Peninsula // Iran and the Caucasus. Vol. 8, Iss. 1. 2004. P. 7–14. 6 Waines D. The Odyssey of Ibn Battuta: Uncommon Tales of a Medieval Adventurer. London: I. B.Tauris & Co. Ltd, 2010. P. 187–190. 7 Кроме представленных ниже этнических групп в памятнике также упоминаются другие христианские народы (в т.ч. rūs — 2 словоупотребления, jarkas и qifjaq — по одному слово- употреблению), однако мы сфокусируемся на Средиземноморье.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=