Ближний Восток и его соседи

g 547 h Об арабских мотивах в русской поэзии... ний Корану»: разве тут не мусульманин, разве это не самый дух Корана и меч его, простодушная величавость веры и грозная кровавая сила ее?» 100 Именно этот цикл (наряду с пушкинскими подражаниями английской, юж- нославянской и прочей поэзии) позволил Ф. М. Достоевскому говорить о всемирной отзывчивости поэта, его протеизме, т. е. умении перевопло- титься в другого («Пушкин лишь один изо всех мировых поэтов обладает свойством перевоплощаться вполне в чужую национальность» 101 ). Наконец, коранический цикл дает основание говорить и о выражении здесь пророческой миссии поэта. В этом контексте находятся и высказыва- ния о западно-восточном синтезе А. С. Пушкина, по аналогии с «Западно- восточным диваном» Гёте (Брагинский И. С., Нольман М. Л. 102 ). Речь идет о восприятии Корана философски-поэтически, об отражении не столько внешних, столько глубинных элементов культуры. То есть идея западно-вос- точного синтеза воплощает, в том числе, и идею пророческой миссии поэта, «образ возрождения жизни через смерть, мотивы непреклонной борьбы с малодушными, уничтожительного обличения изменников идеалу» 103 . В связи с включением цикла «Подражаний» Пушкина в школьную програм- му появилась и весьма полезная (и отнюдь не банальная) публикация, пред- лагающая разбор всех девяти стихотворений из этого цикла 104 . Наконец, не- много о поэтике «Подражаний». Многократно упоминается такой мощный поэтический прием А. С. Пушкина, как характерная для Корана клятва ( Кля- нусь четой и нечетой, клянусь мечом и правой битвой, клянуся утренней звездой, клянусь вечернею молитвой ). Кстати, И. Ю. Крачковский рассматри- вал этот прием (клятвы) даже в памятниках арабской литературы именно как кораническое влияние 105 . Этот же прием позже был ярко воплощен и М. Ю. Лермонтовым в поэме «Демон»: «Клянусь я первым днем творенья, клянусь его последним днем!» 106 Выдающийся пушкинист Б. Томашевский, 100 Достоевский Ф. М. Пушкин: Речь, произнесенная Ф. М. Достоевским 8 июня 1880 г. в заседании О-ва любителей рус. словесности во время открытия памятника Пушкину в Москве. СПб.: тип. бр. Пантелеевых, 1899. С. 15. 101 Там же. С. 14. 102 Брагинский И. С. Западно-восточный синтез в «Диване» Гёте. С. 572–599; Ноль- ман М. Л. Западно-восточный синтез в произведениях А. С. Пушкина и его реалистическая основа // Народы Азии и Африки. 1967. № 4. С. 116–125. 103 Челышев Е. П. Мир Востока и Пушкин. С. 81. 104 Каганович С. Л. Новые темы в Стандарте по литературе: А. С. Пушкин «Подражания Корану» // Литература: Прил. к газ. «1 сентября». 2006. № 22. 16–30 ноября. 105 Крачковский И. Ю. Диван Зӯ-р-Руммы и петроградская рукопись // Изв. Рос. акад. наук. Сер.: 6. 1923. Т. 17. C. 149–156; Он же. // Избр. соч.: в 6 т. М.; Л., 1956. Т. 2. С. 230–237. См. с. 234. 106 Одним из первых обратил на это внимание Л. П. Гроссман (Гроссман Л. П. Лермонтов и культуры Востока // Литературное наследство. Т. 43–44. С. 673–744).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=