Ближний Восток и его соседи

g 543 h Об арабских мотивах в русской поэзии... Также в русской литературе были распространены «Подражания Кора- ну», появлявшиеся в разное время после знаменитого цикла А. С. Пуш- кина. Помимо А. С. Пушкина, насчитывается тринадцать поэтов, обра- щавшихся к этой теме. В частности, авторами подражаний Корану были А. Г. Ротчев, [1826–1827], 1828; Манассеин П. П., 1828; Л. Якубович, 1829; Я. Полонский, [1841–1845]; некто Н. К. ( подпись не расшифрована), 1855; Михайлов М., 1855; Н. Греков, 1860; Кельш, 1863; Н. Карабчевский, 1894; И. Бунин [1903–1906]; С. П[лаксин], 1906; К. Бальмонт, 1909; Эллис (псевд., наст. имя Кобылянский Л. Л.), 1911). Перечень их изданий см. в Приложе- нии в конце статьи (разд. V.). Также имеются стихи, где есть хотя бы упоми- нание Мухаммада, Корана (см., например, М. Никольский, 1903 83 ). Сущестовали и другие разнообразные «арабские циклы»: арабо-испан- ской поэзии (П. Вейнберг) 84 , суфийской поэзии (К. Бальмонт) 85 ; «Арабские мотивы» (Б. Бер) 86 , «Восточные мотивы» (Величко) 87 , «Песни Аладина» (Корона) 88 . Публикуются и подражания народной поэзии («Зейнаб» И. Бу- нина, а также разные народные песни —мавали, в публикациях они иногда называются в ед. ч. мауль, иногда в русском множественном числе — мау- лы, например, у Д. Ознобишина [псевд.: Делибюрадер] «Упрек: арабский мауль» 89 , Де-Ротула «В очах твоих Леила. Цикл “Арабские маулы”») 90 . Встретилась стилизация под известное арабское клише: Надхин Г. Тысяча первое стихотворение по случаю нынешней войны 91 . Иногда уже в назва- ниях русских стихотворений отмечено влияние арабо-мусульманской по- этической формы, или, по крайней мере, ее название (касыда, газель, или газэла). Встречаются стихи, в которых обнаруживаются реминисценции с мотивом одного из традиционных сюжетов касыды (начального) — опла- кивание следов стоянки, где когда-то была возлюбленная (И. А. Бунин. «След») [Не отмечено в библиографии П. И. Тартаковского. —  Г. П .]. По 83 Никольский М. Ты презрел стихи Корана [б.г.]; Клянусь страницами Корана [б.г.] // Песни страсти Востока. СПб., 1903. С. 35, 43. 84 Вейнберг П. Цикл «Песни любви испанских арабов» (с X по XV столетие) // Нива. Еже- мес. лит. прил. 1891. Т. 3. № 12. 85 Бальмонт К. Из поэзии суфитов // Мысль. 1910. Кн. 5. 86 Берг Б. Цикл «Арабские мотивы» // Сонеты и другие стихи. СПб., 1907. 87 Величко В. В. Восточные мотивы. СПб.: А. С. Суворин, 1894. 88 Корона А. Лампа Аладина. Книга песен. 1911–1914 г. Пг.: Поэзия, [1915]. 89 Ознобишин Д. [псевдоним: Делибюрадер ]. Упрек: арабский мауль // Поэты 1820– 1830-х годов: в 2 т. Т. 2. Л., 1972. С. 74. 90 Де-Ротула. В очах твоих Леила. Цикл «Арабские маулы» // Москвитянин. 1852. Т. 4. № 13. С. 14. 91 Надхин Г. Тысяча первое стихотворение по случаю нынешней войны // Москвитя- нин.1855. Т.3. № 11. С. 1.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=