Ближний Восток и его соседи

g 526 h Г. З. Пумпян поддержку на законодательном уровне 19 . Также были сделаны шаги по обеспечению религиозной жизни российских мусульман: в 1787 г. по по- ручению Екатерины II в типографии Академии наук в Петербурге было осуществлено первое издание Корана на арабском языке для мусульман- ских народов России 20 , он был переиздан пять раз за короткий промежу- ток до 1798 г. (в 1789, 1790, 1793, 1796 и 1798 гг.), послужил основой для всех последующих изданий текста Корана в России в XIX в. и получил высокую оценку западноевропейских востоковедов; по манифесту 1788 г. в Уфе было учреждено «духовное собрание мухамеданского закона», му- сульмане получили разрешение строить и восстанавливать мечети. Исследователи отмечают возросший интерес в эту эпоху к Востоку в целом в западноевропейской культуре. Со второй половины XVIII в. в Западной Европе в связи с усилением колониальных процессов на Вос- токе и просветительскими тенденциями эпохи Просвещения одновре- менно «происходит рост систематического знания о Востоке, подкреп­ ленный колониальным опытом, равно как и широким распространением интереса ко всему чужому и необычному, используемое развивающейся наукой этнологией, сравнительной анатомией, филологией и историей. Впоследствии к этому систематическому знанию добавился немалый литературный корпус, созданный писателями, поэтами, переводчиками и талантливыми путешественниками» 21 . Под влиянием идей эпохи Про- свещения явно идеализированный Восток рассматривается как источник духовного опыта, спокойствия, мудрости, становятся популярными со- чинения на восточные сюжеты назидательного и поучительного плана 22 . В России с учетом вышеперечисленных факторов внимание к Востоку, в том числе арабо-мусульманскому, мода на «восточное» пали на благо- датную почву. В течение XVIII в. издавались переводы Корана на русском языке 23 . В первой официальной российской газете «Петербургские ведо- 19 Куликова А. М. Востоковедение в российских законодательных актах (XVII в. —1917 г.). С. 60–99. 20 См. URL: © 2010 Государственный музей истории религии. islam.gmir.ru/…/museum_ document.2009–12–11.2862452011 (дата обращения:12.05.2017), Е. Р. Ислам на территории бывшей Российской империи: Энциклопедический словарь / под ред. С. М. Прозорова. Т. I. М.: Вост. лит., 2006. С. 201–213. 21 Саид Эдвард Вади. Ориентализм: западные концепции Востока / пер. с англ. А. В. Гор- бунова. СПб.: Рус. мир, 2006. С. 62. 22 Хотя в то же время появляются и резко полемические сочинения Вольтера относитель- но ислама. 23 Первый перевод 1716 г. был выполнен, видимо, П. В. Постниковым —Алкоран о Магоме- те, или Закон турецкий / пер. с фр. П. В. Постникова. СПб., 1716 (встречается также написание Посников) с французского перевода Андрэ дю Рие (L'Alcoran de Mahomet / Translaté d'arabe en

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=