Ближний Восток и его соседи

g 308 h И. В. Герасимов, Т. А. Пан и точные науки, включая логику и психологию, знакомство с достиже- ниями классической китайской культуры, основы знаний по педагогике, ее истории, управления школами, выявление одаренных учеников и под- держка их, умение вести корреспонденцию и делопроизводство 11 . Начиная с 1930-х гг. лучших учеников могли рекомендовать к отправ- ке за границу для продолжения учебы. После возвращения на родину они активно включались в преподавание и исследовательскую работу, что имело свой положительный эффект в деле подготовки просвещенных му- сульманских деятелей. Наивысшим достижением в области подготовки высокообразованных кадров для мусульманских мечетей в Китае стало создание при поддерж- ке государства 21 ноября 1955 г. в Пекине образовательного учреждения самого высокого уровня для подготовки высшего исламского духовен- ства — Китайского исламского института. Учреждение носило всеки- тайский характер. Помимо владения китайским и арабским языками, вы- пускники приобретали очень высокий уровень теоретических знаний, культуры. Институт имел соглашения с образовательными учреждения- ми в разных странах, таких как Египет, Ливия, Пакистан и др., в которые студенты направлялись на стажировки. При этом речь идет о нескольких сотнях стажеров. Необходимо дополнить сведения о состоянии мусуль- манского образования тем, что в девяти провинциях также действуют Китайские исламские институты (в Пекине, Хэбэе, Шэньяне, Чжэньчжоу, Кунмине, Нинься, Ланьчжоу, Цзинине и Урумчи). Важной, если не сказать важнейшей, вехой в деле развития исламско- го образования в Китае, стал перевод Корана ( гуланьцзин 古兰经 ) на китайский язык и распространение исламских текстов в китайском пере- воде среди учащихся и прихожан в мечетях. Бытование Корана в Китае имеет достаточно продолжительную исто- рию. После появления первых мусульманских общин в Китае чтение коранических текстов в мечетях велось повсеместно. В первых волнах переселенцев-мусульман число владевших текстами людей было значи- тельным. Многие проповедники получили хорошее образование. Они могли интерпретировать тексты айатов, распевно читать суры, писать на арабском языке, выступать с проповедями. В Китае образовалась своя школа переписчиков коранических текстов, и до нашего времени дошли образцы китайских Коранов. Многие экземпляры имели удивительно кра- сивые переплеты, выполненные из кожи и красиво украшенные. Вместе 11 Дин Юн, Чжан Гочжу. Указ. соч. С. 15.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=