Ближний Восток и его соседи

g 303 h К истории исламского образования в Китае и переводу Корана... Еще одной традицией, принесенной мусульманами, было украшение арабоязычными текстами надгробных плит и стел на мусульманских кладбищах и на камнях, расположенных в ногах и у изголовья ( шахид ) при отдельных захоронениях. Камнерезные работы мусульман требовали высокого мастерства и грамотности. Красота нанесенного текста в соче- тании с праведностью того или иного мусульманского покойного прида- вали месту могилы особый, сакральный характер. Могилы праведников особо почитались, и к ним совершали визиты, известные как зийара . Это существенно отличалось от китайской погребальной традиции, посколь- ку места захоронения рядовых китайцев были довольно простыми: над- гробия не устанавливались, а ритуальные тексты не наносились 3 . Китайцы, конечно, отмечали все, что было связано с мусульманскими обычаями и традициями. Пока это не вступало серьезным образом в про- тиворечие с их представлениями о правильном и приемлемом, жизнь му- сульман была спокойной и размеренной. Члены мусульманских общин не подвергались каким-либо нападкам или преследованию. Можно говорить о том, что уже в средневековом Китае было достигнуто своего рода мир- ное сосуществование коренных китайцев и пришлых мусульман, причем последние пользовались практически теми же правами, что и остальные граждане Поднебесной. Со временем овладение китайским языком членами исламских общин становилось обычной практикой, и спустя несколько поколений китай- ские мусульмане полностью перешли на этот язык, забывая языки пред- ков, прежде всего арабский и персидский. Для того чтобы сохранять традицию исламской культуры с учетом той важной роли, какая принадлежала арабскому языку и религии, в среде мусульман были предприняты попытки создания специальных школ по обучению этому языку и основам ислама. В период правления династии Мин (1368–1644) приобщение к кораническим текстам и исламской об- разованности стало особенно насущным. Наибольшее развитие и распро- странение получило исламское образование при мечетях. Предоставле- ние знаний в таком виде являлось компромиссом между адаптированной к китайским условиям исламской культурой и традиционной китайской культурной средой, что можно рассматривать также, как «комбинацию традиционного обучения в арабских странах в Средневековье и обучение в китайской частной школе старого стиля» 4 . 3 Герасимов И. В., Пан Т. А. Формирование мусульманских общин в Китае и исламские святыни Иньчуани (Нинся-хуэйский автономный район, КНР) // Вестник Челябинского го- сударственного университета. № 9 (443). Вып. 58. С. 37. 4 Zhang Guanglin. Islam in China. China Intercontinental Press, 2005. C. 37.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=