Ассириология и египтология: в Санкт-Петербургском государственном университете
37 Основную часть письма составлял рассказ и/или просьба. Рас- сказ обычно информировал адресата о положении дел или о ка- ком-либо казусе. Иногда рассказ предназначался только для того, чтобы передать информацию о положении дел (письма-отчеты), но в большинстве случаев его целью было получение указаний по опре- деленному вопросу или мотивация просьбы. Целью большинства пи- сем была не передача информации как таковой, а мотивировка при помощи определенной информации просьбы (требования, мольбы, поручения, приказа). Сам рассказ мог и отсутствовать. Старовавилонским письмам была свойственна сугубая делови- тость и функциональность. Рассказ в большинстве случаев повество- вал о хозяйственных делах, а просьбы сводились к посылке работни- ков / продуктов / одежды / серебра. О к о н ч а н и е . Единообразной формулы окончания не было выработано. Чаще всего письмо как будто обрывалось по окончании содержательной части. Иногда в качестве окончания использовали следующие клише: — — пожалуйста (выполни мою просьбу); — — я тебе написал, знай/не говори, что не знаешь; — — пришли ответ; — — (если не сделаешь) тебе не поздоровится. Часто окончательная фраза еще раз повторяла просьбу/приказ, содержавшийся в основной части, как бы делая дополнительное уда- рение на главном содержании письма. Литература (издания анализируемых текстов) Рифтин А.П. Старовавилонские документы в собраниях СССР. М.- Л., 1937. Skaist A . The Old Babylonian Loan Contract. Its History and Geography. Bar-Ilan, 1994. Leemans W.F . Old Babylonian Merchant. Leiden, 1950. — Foreign Trade in the Old Babylonian Period. Leiden, 1960. СРЕДНЕВАВИЛОНСКИЕ ПИСЬМА И ТЕКСТЫ СТЕЛ-КУДУРРУ (М.А. РЕДИНА-ТОМАС) С редневавилонские письма Корпус опубликованных к настоящему моменту средневавилон- ских писем насчитывает около 200 документов. Они охватывают око-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=