Международная научная конференция ЮВА в СПбГУ-65

Международная научная конференция, посвященная 65-й годовщине начала изучения языков ЮВА в нашей стране О слове hetu/haet ‘причина’в кхмерском языке 89 кхмерского) представлены в тринадцати ангкорских надписях [ Kunthea 2018], созданных в период с X по XI вв. (всего шестнад- цать употреблений). Анализ сохранившихся употреблений hetu позволяет раз- делить их на три типа: существительное ‘причина’ (1), грамма- тический маркер причины/причинный союз (2), часть маркера следствия (3). (1) man ti stap vyava(3)hāra man mratāñ kuru ṅ иметь pass слушать процесс иметься господин правитель (4) pa ṃ vyatt ne ḥ ʼaṃ ve ta ro ḥ h (5) ne ḥ h pi kathā подтверждать dem поступок atr подобный dem conj сказать man hetu (6) vāp ʼamṛ ta kathā man bhū(7)mi dai pi иметь причина вап pn сказать иметь земля другой conj pre mratāñ kuru ṅ to(8)k gol praśasta использовать господин правитель вытащить межевой.столб храм ‘Во время процесса правитель подтвердил этот факт, и сказал, что причина в том, что вап Амрита сказал ему, что имеется другая земля, тем надоумив его убратьмежевые столбысхрамовой земли’ (K.181B ; 962; [ Coed s 1954: 140–142 ]). (2) ri ’nak ta sok (2) nicāya ’nak (3) neḥ phoṅ leṅ top человек atr соблазнять группа человек dem pl оставлять kaṃ(4)rateṅ jagat (5) ’nak noḥ dau ta (6) naraka lvaḥ Владыка.мира человек dem удаляться prep ад до kalpa(7)koti nu santāna (8) pho ṅ hetu lap десять.миллионов.кальп prep потомок pl reas уничтожить (9) kalpanā пожертвование ‘Тот же, кто соблазнит этих людей оставить Владыку мира, отправится в ад на десять миллионов кальп вместе со своими потомками, ибо уничтожит (благочестивое) пожертвование’ (K.518D; 878–977; [Coed s 1942: 75]). (3) mel man ’āśrama ta dai ti ’val ta śū(11)nya  смотреть иметь ашрам ptcl другой место все ptcl пустой

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=