Тибетская литература в современном литературном процессе

299 Современная тибетская литература глазами китайских критиков туры. Опираясь на произведения, доступные на китайском языке, многие рассматривают через сюжет и детали способ выражения национального самосознания. В своей статье «Культурная интер- претация современной тибетской литературы» Чжу Ся называет тибетскую литературу «литературой культуры» и отличает ее как от традиционной тибетской, так и от современной китайской 41 . Под культурой автор понимает формы воспроизведения и передачи вы- работанных в народной среде способов выживания, мышления, оценки, понятий о мире. Всех тибетских авторов объединяет сильное культурное самосознание. Они пошли в литературу, чтобы через нее размышлять о своей культуре. Проблема, которая волнует поч- ти всех тибетских авторов — это переломный момент в истории народа, когда под влиянием внешних факторов в ХХ в. начало фор- мироваться государство современного типа и самосознание иного типа. По мнению Чжу Ся, многих писателей толкнула на стезю литературы не мечта о писательстве, а стремление излить свои вос- поминания о прошлом Тибета, о том, что они пережили сами или узнали от предков. Далее Чжу Ся отмечает стремление тибетских авторов создавать образы героев, которые были бы носителями главных черт нацио- нального характера. Если ранние произведения черпали вдохновение в образах героев древности, то писатели 1980-х гг. обратились к простому народу (паломникам, верующим сельским и городским жителям). Эти герои своими делами не олицетворяют никаких схем и установок. Писателям интересна человеческая натура, проявляю- щаяся в разных обстоятельствах, природные инстинкты, порой дикие, необузданные проявления, идущие из глубины сознания. Националь- ные черты героев проявляются в условиях и действиях, имеющих национальную специфику, а именно во время ритуалов, празднований, совершения общепринятых действий. События происходят на фоне реалий тибетской культуры — это и нагромождения камней мани , реющие на ветру гирлянды флажков, буддийские символы. Этногра- фические реалии становятся символами национального духа. В целом интерес к этим аспектам сближает тибетских писателей с китайски- ми коллегами из течения «поиска корней». Сюй Цинь также отме- чает, что в тибетской литературе 1950–1960-х гг. национальная спе- цифика передается путем упоминания характерных для Тибета 41 Чжу Ся ڹ ដ . Дандай цзанцзу вэньсюэ дэ вэньхуа цюаньши 㣞 ז ៲ග 文 䝤ऱ 文 ֏ 兲勋 (Культурная интерпретация современной тибетской литературы) // ا ග 文 䝤 研究 (Миньцзу вэньсюэ яньцзю). 1999. № 4. С. 64–69.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=