Тибетская литература в современном литературном процессе

256 Тибетская литература в современном литературном процессе КНР Нередко упоминается, что герои кормят и выпускают животных, улучшая тем самым свою карму. В центре внимания повести Янгчен находится религиозная жизнь тибетцев, мысли и переживания всех персонажей связаны со стремлением обрести просветление. В повести Пема Цетена (тиб. pad ma tshe brtan, кит. Ваньма Цай- дань ᩉ䶀թ؟ , р. в 1969 г., уезд Гуйдэ 凪ᐚ , тибетский автономный округ Хайнань ௧ত , пров. Цинхай, закончил Северо-западный универ- ситет национальностей (кит. Сибэй миньцзу дасюэ ۫ ർ ا ගՕ䝤 ), а также Пекинский институт кинематографии, известный тибетский режиссер, пишет на китайском и тибетском языках, писать начал в 1991 г.) 39 «Сны бродячего певца» (кит. Люлан гэшоу дэ мэн ੌ௡ዚ ֫ऱ㴤 ) речь идет о молодом человеке Церинге, который прошел по всему заснеженному Тибету в поисках прекрасной девушки, которая с детства посещала его во сне. Отец и дед его были профессиональ- ными сказителями, знавшими наизусть весь эпос о Гесаре и множе- ство народных песен. В детстве мальчика бросила мать, отец воспи- тал сына музыкантом и скончался в тот день, когда Церинг ощутил, что у него появился божественный дар к пению. К великому горю юноши, проходя мимо одной деревни, он видит у реки утопленницу, это оказалась девушка из его снов. Язык прозы Пема Цетена простой и ясный, вероятно, это связано с тем, что китайский язык для него неродной, его он выучил в школе. Другой рассказ «Искушение» (кит. Юхо 冃༝ ) повествует о том, как главный герой с детства испытывал необоримую тягу к свитку с сутрами, увиденному в доме соседской девочки, какая-то сила влекла его к этому свитку, излучающему сильный свет. Позднее оказывается, что этот юноша — «живой Будда», его поселили в монастыре, но монахи ни за что не хотели показывать ему тот свиток. В рассказе мы видим сходство с типовым сказочным сюжетом о стремлении героя нарушить табу: невзирая на запреты, он пытается открыть свиток. Отметим динамичный сюжет с неожиданными мис- тическими поворотами, обилием атрибутов тибетской культуры, быструю и неожиданную смену событий, сходство описаний со сценарной раскадровкой — режиссерская работа повлияла на писа- тельскую деятельность Пема Цетена. 39 Краткую справку о жизни и творчестве Пема Цетена см.: Maconi L. «Je est un autre»: La littérature tibétaine d’expression chinoise entre questions identitaires, débats linguistiques et négociations culturelles. Vol. II. Р. 297–298. О кинематографическом творчестве Пема Цетена см. раздел настоящего издания «Современная тибетская литература в ряду других искусств: театр, популярная музыка, телевидение, кинема- тограф», с. 329–350.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=