Путь их всегда передо мной...

38 История, география иностранного судна, были казнены цзай 宰 и ваньху 萬戶 —два [чиновника из] Сишуйло. Головы [казненных] были выстав- лены напоказ. В результате городских жителей охватил ужас, деревенские трепетали от страха. Вдруг стали осваивать [целинные] земли, расселяясь повсеместно. Беженцы, муж- чины и женщины, пересекая границу, проникали в Россию… К настоящему времени образовали деревни, большей частью по холмам и долинам в уединенных, глухих местах» 1 . Здесь, как и в Записях, говорится, что корейцы, жители Кёнхына, страшась наказания за самовольные действия, пересекли порубежную реку Туманган и бежали в пределы российского Приморья. Обратим внимание на дату, указанную в обоих источ- никах, — это годы « цзи » и « гэн » 己庚 — шестой и седьмой циклические знаки десятеричного цикла. При этомне указаны парные числа двенадцатеричного цикла, по соотношению которых устанавливается обозначение циклического года. Южнокорейские исследователи, изучавшие документ, толковали дату цзи — гэн по-разному, называя 1879–1880 гг. 2 и даже 1889–1890 3 . 1 江北日記.江左輿地記.俄國輿地圖. 한국학 자료총서 . 城南市: 韓 國精神文化研究院 , 1994. Карта России, с. 174. 2 幸承權. 江左輿地記. 俄國輿地圖解題 // 江北日記. 江左輿地記. 俄國輿地圖 . 한국학자료총서 . 城南市: 韓國精神文化研究院 , 1994. 页 38–51. СинСынгвон. «Канчжва ёчжиги», «Агукёчжидо» хэчжэ // «Канбукильги». «Канчжва ёчжиги». «Агук ёчжидо». Хангукхак чарё чхонсо. Соннам: Хангук чонсин мунва ёнгувон [Син Сынгвон. Комментарии к «Записям о землях, расположенныхна левомберегу реки»и«КартеРоссии» //Днев- ники [миссии на] северный берег реки. Записи о землях, расположенных на левом берегу реки. Карта России. Сб. материалов по корееведению]. Соннам: Академия духовной культуры Кореи, 1994. С. 38–51. 3 柳永博 . 俄國輿地圖 // 國學資料 . 1972.02. 页 18–21. Ю Ёнбак. Агук ёчжидо // «Кукхак чарё» [Ю Ёнбак. «Карта России» // Сб. материалов по корееведению «Кукхак чарё»]. 1972, февр. С. 18–21.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=