Путь их всегда передо мной...

272 Образование, преподавание корееведческих дисциплин нарисовать человека «в разрезе» и показать, как расположен язык и какая корреляция между этой картинкой и формой буквы есть. Как мнемонический пример это работает очень эффективно! Когда студенты уже ознакомились с современным корей- ским консонантизмом и вокализмом (разделы фонетика и графика), интересно провести сравнение этих двух системна предмет обнаружения существенных отличий. Так, например, еслимыобратимся к историческим трактатам, увидим, какова была корейская традиция классификации букв: трактат 해례 본 «Хэребон» («Объяснения и примеры к Хунмин чонъыму »). В главе 제자해 Чечжахэ «Толкование форм букв» сказано: 28 букв, 17 начальных из них 5 основных: ㄱ — ㅋ ㄴ — ㄷ — ㅌ — ㄹ ㅁ — ㅂ — ㅍ ㅅ — ㅈ — ㅊ –ㅿ ㅇ –ㆆ– ㅎ –ㆁ Отдельно интересно поговорить о названии букв. Тезисно: • Придуманы в 1527 г. Чхве Сечжином (трактат «Хунмон чахве» 訓蒙字會 ). • Состоят из двух слогов: первый слог — звучание буквы в начале слога, второй — в конце. • Например: ㅂ p — 비읍 piup 非邑 ( 非아닐비 anil pi , 邑고 을읍 kwoul up ). • НО! есть исключения: 기역 kiyek ( 其그기 ku ki + 役부릴 역 pulil yel ), 디귿 tikut ( 池못지 mos ci + 末끝말 kkuthmal ), 시 옷 siwot ( 時때시 ttay si + 衣옷의 wos uy ). При этом следует обратить внимание, что у двух последних букв первый слог — это чтение иероглифа ( 음 ым ), а второй — значе- ние ( 훈 хун ), т. е. исконно корейское слово.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=