Африканистика в России: прошлое и настоящее

139  И. И. Филатова. Дмитрий Алексеевич Ольдерогге и извилистая история карасса  Собирая все эти данные, узнал, что в Англии этимже занимается лингвист Hair — но он меня т. ск. «обогнал» — в его распоряжении Брит. Музей, рукописные собрания, и он работал в Лондоне, Хар- туме, в Зап. Африке, и т. д. Как бы то ни было, и я нашел самый первый словарик языка суахили — остававшийся неизвестным английским языковедам, хотя он был издан в британском, Naval Journal 'е за 1812 г. <там м. прочим нашел статью о том, что войска Наполеона взяли Москву — в разделе «новостей»>. Нашел его по списку в архиве Крузенштерна, издал статью вФРГ <потом его изд. и у нас> 1 . Словом, Hair узнал обо мне и просил навести справки: он изучал язык сусу, а первый миссионер, занимавшийся им и описав- ший его — был отозван из миссией в Лондон и направлен на Сев. Кавказ, где ему <точнее, руководству миссией> была разрешена проповедь англиканства среди «дикарей» Кавказа. Вся история эта имела свои сложности духовно-политического характера. Словом, мой шотландец сусувед приехал в Россию, и в окрестностях Пяти- горска обосновалась миссия, надавала какие-то переводы богослу- жебных книг, и т.п. Затем этот [?] африканский миссионер — там и скончался. Hair попросил меня навести справки. Действительно, около Пятигорска до наших дней сохраняется местечко, называемоеШотландкой.Почему—?Никтоне знал. Лите- ратуроведы знали, что эту Шотландку навещал М. Ю. Лермонтов, интересовавшийсяшотландскимисвоимипредками. Япослал своего сотрудника — поискать там следы кладбища. Увы! Все разрушено, осталось несколько плит с англ. надписями фамильными, прочесть что-либо трудно, книги церковные — исчезли, а храм превратился в кино 2 . Снимок этот я не решился послать Hair 'у, сообщив, что кладбище после войны, да и все вокруг разрушено, есть несколько могил, но гробницыавтора грамматикияз. сусу—найтиневозможно. Оказывается, Шотландка — это бытовое название, а селение, где эта миссия находилась, называлось Karass . 1 Так в оригинале. 2 На поле, напротив этого предложения — вставка: «Он сделал несколько фотографий — вид ужасный!»

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=