Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

156 Глава 3. Образ Петра Великого в Китае России. При написании монографии автор в меньшей степени ссы- лался на труды китайских историков, среди которых, однако, можно выделить выдающихся исследователей рассматриваемой темы – Тао Хуэйфэня и Сунь Сянсю. Рассуждая в первой главе об отправной точке реформ в России, У Хэ много внимания уделяет характеристике личности самого Петра Великого. Отмечается его небывалая работоспособность и постоян- ное стремление учиться. Китайский историк особенно подчерки- вает склонность русского государя к самостоятельности в освоении различных навыков и ремесел – «… он научился строить корабли, всесторонне освоил боевое мастерство рядовых солдат и матросов, служил в армии и изучал способы обращения с оружием» 239 . Крайне положительно оценивается и путешествие Петра Великого в страны Запада с целью обрести для России новые пути модернизации и пре- вратить ее в сильное, процветающее государство. Однако же самой выдающейся особенностью характера Петра I, повлиявшей на успешность всей реформаторской деятельности, У Хэ считает его железную волю, которая помогала разрешать ему самые непростые проблемы и даже после неудач двигаться вперед несмотря ни на что. Выделение определенных черт незаурядной личности Петра Великого, его образ как государя, самоотверженно делающего все на благо своего народа, – все это проистекает из давно сложивше- гося в китайской парадигме мышления представления об идеальном правителе. Согласно конфуцианскому учению, идеальный правитель является средоточием всех положительных качеств цзюньцзы , благо- родного мужа, который обязан обладать такими добродетелями, как ум, человеколюбие и чувство долга. Один из заветов конфуцианства также гласит, что человек и, прежде всего, тот, кто имеет власть, обя- зан постоянно совершенствоваться: «цзюньцзы должен безмолвно поглощать и накапливать знания, без устали учиться и неустанно учить других, передавая им накопленное» 240 . В своей монографии У Хэ постоянно подчеркивает, что Петр I служил прекрасным при- мером для подражания своим современникам и потомкам. В XX в. к традиционной религиозно-философской основе кон- цепции личности государственного деятеля прибавляется социали- стическая идеология с китайской спецификой. Наиболее ярко совре- 239 Там же. С. 28. 240 论语译注 . 杨伯峻译注 . 北京 : 中华书局 , 1980 年 . 第 179 页 (Комментирован- ный перевод «Лунь юя» / Пер. и коммент. Ян Боцзюня. Пекин: Изд-во «Чжун- хуа», 1980. С. 179).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=