Образ Петра Великого в странах Восточной Азии

106 Глава 3. Образ Петра Великого в Китае для чиновников любого ранга, который прислушивается к мнению мудрых советников. Однако новая эпоха, в которой происходили эти события, побудила их искать примеры для подражания не только в древней истории Китая, но и за его пределами. Именно поэтому идеалом такого правителя и символом успешных преобразований стали для них два иностранных монарха: русский царь Петр Великий и японский император Мэйдзи, инициировавшие и осуществившие крупномасштабные преобразования в своих странах. Кан Ювэй стремился убедить императора Гуансюя во всем следовать их примеру. В конце декабря 1897 г., возвратившись в Пекин, он подготовил пятый по счету меморандум (доклад), адресованный императору, в котором предложил осуществить серьезные преобразования в сфере государственного устройства. В этом меморандуме Кан Ювэй реко- мендовал провести в Китае реформы по образцу преобразований Петра Великого и японского императора Мэйдзи 84 . Он писал о том, что Петр, странствуя по европейским странам и переодеваясь в про- стую одежду, изучал иностранный опыт и сумел в итоге усилить свое государство так, что оно стало одним из сильнейших в мире. В своей автобиографии Кан Ювэй пишет о том, что 14 января 1898 г. в 3 часа дня он встретился с влиятельными членами Цзунли ямэня 85 : Ли Хунчжаном (один самых высокопоставленных китай- ских государственных деятелей конца XIX в.), Вэн Тунхэ (наставник императора Гуансюя) и Жун Лу (губернатор столичной провинции Чжили), а также с Ляо Шухэном – главой уголовного приказа, и Чжан Иньхуанем – заместителем главы налогового ведомства 86 . В ходе встречи КанЮвэй изложил им свои планы реформ. Большин- ством из присутствовавших эти предложения были встречены весьма настороженно. Жун Лу даже воскликнул: «Нельзя изменять законы предков!» Кан Ювэю пришлось подробно изложить суть своих пред- ложений и обосновать их, причем, не только используя, как это было принято, примеры из китайского исторического опыта, но и рас- сказывая о результатах преобразований в других странах, например, в Японии. Он также пообещал представить в Цзунли ямэнь «Записку о реформах российского царя Петра» 87 . 84 戊戌变法 : 四册 . 上海 : 神州国光社 , 1953. 第 2 册 , 第 195 页 (Реформы 1898 года: в 4 т. Шанхай: Шэньчжоу гогуан шэ, 1953. Т. 2. С. 195). 85 Цзунли ямэнь (Цзунли гэго шиу ямэнь, 总理各国事务衙门 ) – канцеля- рия по управлению делами с зарубежными странами, которая по сути выполняла функции Министерства иностранных дел. Этот государственный орган суще- ствовал с 1861 по 1901 г. 86 戊戌变法 . 第四册 . 第 140 页 (Реформы 1898 года. Т. 4. С. 140). 87 Там же. Т. 4. С. 141.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=