Актуальные вопросы тюркологических исследований

137 XХXV Кононовские чтения А. И. Пылев Образ пророка Хызра (Хадерилиаза) в тюркских версиях дестана «Ашик-Гариб» и в сказке М. Ю. Лермонтова об Ашике-Керибе Ключевые слова: дестан, карабахский вариант, азербайджанская версия, турецкая версия, пророк Хызр, суфийская притча. A. I. Pilev The Image of the Prophet Hyzr (Haderiliaz) in the Turkic Versions of the Destan “Ashiq-Garib” and in the Tale of M. Y. Lermontov about Ashiq-Kerib Key words: destan, the variant of Karabakh, the Azerbaijani version, the Turk- ish version, the Prophet Hyzr, tale, sufi parable. В огузском народном дестане (сказании) об Ашике Гарибе и в сказке М. Ю. Лермонтова, созданной на основе этого сказания, изображены два волшебных события, одно из которых — встреча во время стран- ствования с пророком Хызром / Хызр-Ильйасом (у М. Ю. Лермонтова — Хадерилиазом, св. Георгием), чудесным образом перенесшим героя на своем коне из Эрзинджана в Тифлис менее чем за один день. Данный эпизод имеет ключевое значение для развязки сюжета — соединения героя с возлюбленной на ее свадьбе. Ашик Гариб в начале развязки сказания подвергается испытаниям: Хызр помогает ему не сразу, а только проверив твердость его намере- ний. В частности он сначала заставляет героя бежать за своим быстро- ходным конем, затем берет его переметную суму, а самого героя снова заставляет идти пешком, и только потом, вняв жалобам Ашика, сажает его рядом с собой на круп лошади. Данный эпизод имеется в карабах- ском варианте азербайджанской версии дестана и в сказке М. Ю. Лер- монтова.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=