Актуальные вопросы тюркологических исследований

253 XХXIII–XXXIV Кононовские чтения го ограничены, и каждый грамматический смысл представлен другой формой аффикса. 2. Почти все эти языки имеют какие-то сингармониз- мы. Это фонетическое явление не встречается в таких языковых семей- ствах, как индоевропейские. 3. Перспектива выражается в специальной грамматической категории. 4. Не существует определенная категория грамматических стержней. 5. Они имеют один и тот же тип напряже- ния (т. е. Все виды, например, лошадей, их качество и употребляемые местоимения одинаковы). Напротив, в европейских языках и в русском языке существует три различных типа когерентных форм (т.е. разно- образие лошадей), а также различия в выражении этих разновидностей. 6. Функция предлога на индоевропейских языках выполняется игрока- ми на этих языках. В начале XIX в. Р. Раск, В. Шотт и М. A. Кастрен выдвинули идею о родственных отношениях уральских и алтайских языков. Ее поддер- жали такие ученые, как О. Бетлинг, В. Томсен, И. Гомботы, Г. Винклер. В лингвистике отмечается, что помимо типологического сходства этих языков, имеются фонетическое и грамматическое сходство. Одна- ко вопрос о родственных отношениях уральско-алтайских языков еще не разрешен. Литература источники: 1. Кўчкартаев, И. Введение в тюркскую филологию / И. Кўчкартаев, Б. Исабеков. ― Ташкент: Ўқитувчи, 1984.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=