Япония: цивилизация, культура, язык 2022

ЯПОНИЯ: цивилизация, культура, язык 2022 358 число рисунков и схем. Приводятся стихи известных поэтов, рассуждения дзэнских наставников, приводятся цитаты древних сочинений. Здесь (глава 1, абзац 10) мы встречаем известные афоризмы, взятые из сочинений древности, такие как «Твори добро! Не делай зла!» (« Сёаку макуса, сюдзэн бугё »), приписываемые дзэнскому наставнику Тёка Дорин (741-824). Можно встретить отступления от повест- вования и рассуждения Рикю на темы, связанные с тем или иным стихотворением или мыслями собеседника. Отдельного внимания заслуживает ономатопоэтичес- кая лексика, передающая особенности восприятия звуков и ощущений людей прошлого. Например, звук резко выливаемой воды из ушата в каменный колодец, в тексте «Нампороку» описан как « дзорори » («единым махом»), в то время как в переводе на современный японский язык употреблено слово « дзатто » («с резким шумом»). Знаки «великий смех» (« тайсё: ») сигнализируют о том, что в этом месте повествования автор (или переписчик) эмоцио- нально реагирует на повествование. Отчасти это можно сравнить в современным использованием значков-смайли- ков на письме. Часто на страницах трактата можно встретить упоми- нание исторических личностей – Тоётоми Хидэёси, Асикага Ёсинори, Асикага Ёсимаса, Ноами, Соами, чайных мастеров XV-XVI вековМурата Сюко, Такэно Дзёо, Цуда Согю и многих других. Сквозь повествование проступает облик самого Намбо Сокэя, где в описании сцен общения с Рикю мы можем видеть степень их дружеского расположения и взаимного уважения. Интересен и облик самого великого патриарха; в ходе повествования мы видим человека круп- ного телосложения, обладающего глубоким умом, сильной волей, хорошим чувствомюмора. Он прекрасно разбирает- ся в тонкостях чайного ритуала, планировки чайных садов и комнат разного типа, является экспертом в деле оценки чайной утвари. Здесь впервые появляется упоминание

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=