Япония: цивилизация, культура, язык 2022

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 9» St-Petersburg State Univ 2022 353 знать получила возможность почувствовать себя «преем- никами» Рикю, имеющими доступ к сакральной чайной культуре. За прошедшие после смерти первого чайного патриарха сто лет интерес к его жизни и деятельности сильно возрос, многие пытались разглядеть за идеями тогдашних чайных наставников и руководителей чайных школ некую изначальную духовную основу, то есть слова и мысли самого Рикю. Если предположить, что авторство «Нампороку» принадлежит Татибана Дзицудзану, становит- ся понятно, что таким образом он пытается подчеркнуть свою, пусть и далёкую, причастность к линии великих чай- ныхмастеров Сэн-но Рикю–ФурутаОрибэ – он сам. [3, 159] Закрепившееся и ставшее ныне традиционным назва- ние трактата «Нампороку» – «Записки Намбо» – было дано монахом Когаем из храма Софукудзи в Хаката (Кюсю), наставником Татибана Дзицудзан в практике дзэн-буддиз- ма. Первоначально название сочинения было другим: « Кисса нампо року », что переводится как «Записки о питии чая из южных земель», но впоследствии оно было сокра- щено. Исследователи в Японии считают, что понятие «южные земли» отсылает читателя к цитате из «Книги чая» Лу Юя («Ча-дзин», 70-е г. VIII в.), где говорится, что «хоро- ший чай растёт на юге». Трактат состоит из семи переписанных вручную свит- ков, которые впоследствии были названы «главами». 1. « Обоэгаки » – «Записки запомненного» – основные поло- жения в виде введения, запись суждений Рикю об основных аспектах чайной церемонии; 2. « Кай » – «(Чайные) встречи» – описания 56 чаепитий, про- ведённых самим Рикю; 3. « Тана » – «Полки» – высказывания Рикю об использова- нии во время чайной церемонии различных видов чайных полок и о правилах установки на них чайной утвари;

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=