Япония: цивилизация, культура, язык 2022

«ISSUES OF JAPANOLOGY, vol. 9» St-Petersburg State Univ 2022 253 их употребления в речи различается в зависимости от региона. Иными словами, они диалектальны с точки зре- ния употребления, поскольку употребляются в устной ком- муникации в зависимости от территории распространения, не являясь диалектизмами в общепринятом понимании 8 . Так, цую и н ю бай – слова, которыми называют сезон дождей в июне, смысл которых понятен всем носителям языка, но цую обычно употребляют в Кансае, а н ю бай – чаще в Токио. Административные округи для обучения де- тей в начальной школе, к которой относятся определён- ные кварталы, в Токио именуются гакуку 学区 , в средней части Хонсю и р-не Кинки – к о ка 校下 , на юге о-ва Хонсю – к о ку 校区 . В послевоенный период появились слова, кото- рыми называли новые реалии жизни японского общества. Так, существующая с послевоенных времён традиция организовывать безопасный переход детей через пере- крёстки вблизи школ сама по себе послужила толчком к появлению нескольких лексических единиц для обозначе- ния роли женщин, выполняющих эту функцию: мидори но обасан «зелёная тётя» в Токио, киирой мама-сан ( обасан ) «жёлтая мама (тётя)» в Осаке, фук о -сан (сокр. от фудзин к о ц у кэйсацукан ) «женщина-дорожный полицейский» в Киото. Значения этих лексических единиц понятны всем жителям Японии, но в регионах страны используются раз- личные слова для обозначения исполнителей указанной функции, т.к. различаются статусы людей, на которых воз- ложена эта обязанность. В Токио эту функцию выполняют сотрудницы городского магистрата, в Осаке – мамы- волонтёры, в Киото – женщины-полицейские. 8 Сибата Такэси. Сибата Такэси нихонго эссэй 2. С.70-72; Кибэ Нобуко, Такэда К о ко, Танака Юкари, Хидака Мидзухо, Мицуи Харуми. Х о гэнгаку н ю мон ( 木部暢子、竹田晃子、田中ゆかり、日高水穂、三井はるみ、方言 学入門 ; Введение в диалектологию). Токио: Сансэйд о , 2013. С.98.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=