В. Г. Гузев. Избранное

431 О тюркских языковых средствах опосредованного сообщения о событии (Гузев В. Г. О тюркских языковых средствах опосредованного сообщения о событиях // Востоковедение / Отв. ред. акад. РАН М. Н.Боголюбов. СПб., 2005. Вып. 26. С. 25–44.) Настоящая статья преследует цель привлечь внимание русскоязыч- ных грамматистов-тюркологов к попытке ревизии шведским коллегой Ларсом Юхансоном сложившихся представлений о тюркских средствах выражения незасвидетельствованных событий (т. е. заглазности, неоче- видности, (не)эвиденциальности, субъективной модальности и т. д.) 1 , попытаться дать оценку его позиции, высказать некоторые собственные соображения, а также познакомить русскоязычных тюркологов с непри- вычной для нас терминологией, связанной с затрагиваемой темой. Как представляется, эта терминология может оказаться полезной в процессе анализа и освоения соответствующих тюркских форм в процессе пре- подавания какого-либо из тюркских языков русскоязычной аудитории. Первый термин такого рода — индирективы — вынесен в заглавие статьи Юхансона, которое представляется правомерным переводить как «средства опосредованного сообщения о событии». 1 Johanson L. Turkic indirectives // Evidentials. Turkic, Iranian and Neighbouring Lan- guages. Berlin, New York, 2000.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=