В. Г. Гузев. Избранное

379 К вопросу об увлечении внешней формой письма в тюркской рунологии В интересах более адекватного истолкования следующего отрывка из И. Гельба необходимо отметить, что увлечение внешней формой письма обычно бывает сопряжено у исследователей с другой иллюзией — с апри- орным, как чем-то само собой разумеющимся, восприятием знаков неиз- вестного письма как букв, т. е. фонемных (а не словесных или слоговых) графем. В этом отрывке тюрколог сталкивается с картиной, напоминающей ситуацию с семитской версией происхождения ДТРП: «Идея образования семитского письма из египетского подтверждается, по мнению ряда иссле- дователей, тем, что в обоих алфавитах — египетском и семитском — нет знаков для гласных. Невнимание к тому, что это кажущееся совпадение еще само нуждается в доказательстве, отчетливо показывает степень ос- лепления исследователей результатами формального сравнения, проведен- ного ими при полном пренебрежении к данным внутренней структуры» 1 . Под «гласными» в приведенных словах понимаются гласные фоне- мы. В тюркской рунологии положение с вокалическими знаками иное, но оно также порождает заблуждения, идущие от их буквенного, т. е. фонемографического восприятия. В отношении четырех фигурирую- щих в орхонских надписях вокалических графем не допускается мыс- ли, что они могли быть (пусть на одном из этапов формирования ДТРП) знаками или односложных слов (типа: i «растение», и «сон», и-«мочь», о- «думать» и т. п.) или слогов, состоявших из одной гласной. Вместе с тем, отсутствие в написаниях слов ожидаемых (с позиции алфавит- ного восприятия текста) вокалических графем истолковывается не как проявление словесно-слоговых свойств письма (даже в таких бесспор- ных случаях как: adb (БКх 32) abda «дома», orgb (Тон. 30) abgarü «домой», GT (Тон. 30) atig «лошадь» (падежная форма), J (Тон. 31, 32) aj «месяц», [ (Тон. 30, 33) ok (в составе этнонима опок «стрела»), а как одно из свидетельств в пользу гипотезы о семитском происхождении ДТРП, сформулированной В. Томсеном 2 . Оторванность от мирового научного процесса обходится дорого, и сколь поучительным для тюрколога оказывается опыт исследователей семитского письма: «Так обстояло дело, пока лет пятнадцать тому назад происхождение семитского письма не стало изучаться группой исследо- вателей, которые подошли к этой проблеме совершенно иначе. Они ис- ходили из того, что при изучении различных систем письма не следует, как это делалось раньше, придавать преувеличенное значение сравне- нию формы знаков в ущерб внутренним структурным характеристикам. 1 Гельб И. Указ. соч. С. 135–136. 2 Thomsen V. Op. cit. P. 75–82.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=