Языки стран Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки

293 Стрижак У. П. | Грамматический материал японского и русского языков... предложений, дефокусировка агенса и др.), так и различное—большее по сравнение с русскоязычными высказываниями стремление японского языка к пассивизации и подчеркиванию состояния субъекта, а не его активной позиции. Итак, мы убедились, что язык как транслятор культурных норм убедительно требует детального и системного его изучения в рамках когнитивного подхода. Как указывает Танабэ Ё. (Танабэ 1981: 266), для понимания иноязычных конструкций необходимо «вплести в себя грамматику иностранного языка, окруженную совершенно иной культу- рой, уравновесить и адаптировать ее, приспособить к себе». Только при условии, что изучение языка будет сопряжено с выходом исследователя в языковое сознание представителей иной лингвокультурной общности, мы сможем приблизиться к пониманию сущности рассматриваемых языковых явлений. Литература Автономова Н. С. Познание и перевод. Опыты философии языка. М., СПб: Центр гуманитарных инициатив, 2016. 736 с. Алпатов В. М. [2008а] О языковой картине мира японцев // Историческая пси- хология и социология истории. Волгоград: Учитель, 2008. Т. 1. № 1. С. 133–141. Алпатов В. М., Аркадьев П. М., Подлесская В. И. [2008б] Теоретическая грам- матика японского языка. [В 2-х кн. Кн. 1]. М.: Наталис, 2008а. 559 с. Алпатов В. М., Аркадьев П. М., Подлесская В. И. [2008в] Теоретическая грам- матика японского языка. [В 2-х кн. Кн. 2]. М.: Наталис, 2008. 448 с. Араки Х. Нихондзин-но эйго-но канкаку. Токио, PHP, 1986. 162 с. (Японское ощущение английского языка) Гаврилова В. И. Антропоцентрические аспекты грамматической категории залога в русском языке // Проблемы общей и востоковедной лингвистики. Язык. Общество. Наука. К 70-летию члена корреспондента РАН В. М. Алпатова. Т. 2. М.: Институт востоковедения РАН, 2016. С. 105–135. Гуревич Т. М. Культурологическая парадигма преподавания японского языка // Вестник МГИМО Университета. М.: МГИМО, 2012. №2. С. 208–212. Ирисханова О. К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014. 320 с. Танабэ Ё. Эйгорасиса то нихонгорасиса. Токио: Гуробю, 1981. 275 с. Яцко Т. С.  Компонентно-предикационный анализ категориальных значений отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежности в современном английском языке: автореф. дисс. ... канд. фил. наук. Иркутск, 2010. 19 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=