В. Г. Гузев. Избранное

413 Узбекский квазимасдар Если мобилизовать средства русского языка для передачи структуры смысла, передаваемого интересующим нас словосочетанием, то полу- чится нечто вроде « мое бытие из этого города » (понимаемое здесь как прямой объект). Языковой инструмент, о котором идет речь, задействован также в вы- сказывании: Мен илоннинг шу ердалигидан қўрқаман «Я боюсь того, что змея (находится) в этом месте». Аффикс -лик присутствует в со- ставе словоформы ер-да-лиг-и-дан, в которой: ер — существительное со значением «место», - да — аффикс локатива, или местного падежа, - лиг — уже знакомый опредмечивающий аффикс, - и — аффикс катего- рии принадлежности 3-го лица, несущий здесь смысл «ее», - дан — по- казатель аблатива, или исходного падежа, обусловленный в этом выска- зывании управлением глагола қўрқ- «бояться». Своеобразие узбекских словоформ с аффиксом - лик/-лиг, о которых идет речь, подчеркивается тем, что другие тюркские языки в подобных случаях используют, как это способен делать и сам узбекский язык, гла- гольные именные формы, выражающие опредмеченное действие (на- пример, действие «быть») и не допускают включения аффикса -лик не- посредственно в состав субстантивной словоформы. Первый узбекский пример, если прибегнуть к общетюркскому при- ему, т. е. использовать такого рода именную форму глагола э- «быть», может принять следующий вид: Мен шу шаҳардан эканлигимни қаердан биласан? В этом высказывании упомянутые аффиксы при- надлежности (-им) и винительного падежа (-ни) находятся в составе глагольно-именной словоформы э-кан-лиг-им-ни, в которой имеется имя действия (nomen actionis, или, в соответствии с тюркологической терминологией, — масдар) эканлик 1 , выражающее опредмеченное дей- ствие (нечто вроде «бытие»), а вся словоформа передает смысл «то, что я являюсь», буквально: «мое бытие» (понимаемое как прямой объект). Поскольку трансформация этого высказывания была произведена ав- тором настоящей работы, а не носителем языка, приведем еще один, надежный, пример, причем такой, в котором задействована бесспор- но глагольная словоформа с аффиксом -ганлик : Содиқжон эса хотини ярашгани келганлигига амин бўлиб ... (А. Каҳҳор) «А Содыкджан, буду- чи уверен в том, что его жена пришла помириться с ним...» 2 Словоформа 1 В интересах ясности изложения автор сознательно отвлекается здесь от пробле- матики, связанной с некоторой лексикализованностью образований экан и эканлик, о которой речь пойдет ниже. 2 Пример А. Н. Кононова (Кононов А. Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М., 1960. С. 375).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=